Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "zeer zorgvuldig heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Rijksarchief heeft de laatste decennia bijzonder veel aandacht besteed aan de archieven betreffende de periode van de Tweede Wereldoorlog en is daar zeer zorgvuldig mee omgesprongen.

Les Archives du Royaume ont, au cours des dernières décennies, accordé une attention toute particulière aux archives concernant la période de la Seconde Guerre mondiale et y ont apporté tout le soin nécessaire.


Het Rijksarchief heeft de laatste decennia bijzonder veel aandacht besteed aan de archieven betreffende de periode van de Tweede Wereldoorlog en is daar zeer zorgvuldig mee omgesprongen.

Les Archives du Royaume ont, au cours des dernières décennies, accordé une attention toute particulière aux archives concernant la période de la Seconde Guerre mondiale et y ont apporté tout le soin nécessaire.


- De receptionist gaat vertrouwelijk om met bedrijfs- en gastengegevens - De situaties waarmee de receptionist geconfronteerd wordt zijn zeer divers - De receptionist moet dienstroosters naleven Handelingscontext - De behoeften, wensen en verwachtingen van de gast vormen het uitgangspunt voor het handelen van de receptionist. Hij handelt empathisch en respectvol, ook naar collega's en externen - De receptionist heeft bijzonder veel aandacht voor een hygiënisch voorkomen en een verzorgd taalgebruik - De receptionist werkt nau ...[+++]

- Le réceptionniste traite les données de l'entreprise et de l'hôte de manière confidentielle - Les situations auxquelles le réceptionniste est confronté sont très variées - Le réceptionniste doit respecter des tableaux de service Contexte d'action - Les besoins, souhaits et attentes de l'hôte sont le point de départ de l'action du réceptionniste Il fait preuve d'empathie et de respect, également vis-à-vis de ses collègues et des externes - Le réceptionniste est particulièrement attentif à avoir une apparence propre et à utiliser un langage soigné - Le réceptionniste travaille avec soin et minutie Il adopte une attitude de travail flexib ...[+++]


Gedurende 2012 heeft de EIB haar uitstekende kredietstatus weten te behouden; zij profiteerde vooral van haar zorgvuldige kredietbeleid en een zeer gedegen risicobeheer.

La BEI a conservé son excellente cote de crédit tout au long de l’année 2012, grâce, notamment, à une politique de prêt prudente et à une saine gestion des risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ik kan u geruststellen dat zowel het voorzitterschap als de Commissie zeer zorgvuldig naar uw opmerkingen heeft geluisterd en dat, zoals het voorzitterschap heeft gezegd, we rekening zullen houden met het debat dat hier vandaag is gevoerd en we uw standpunten vrijdag aan de ministers zullen meedelen.

Je souhaiterais vous rassurer sur le fait qu’aussi bien la Présidence que la Commission ont très attentivement écouté vos points de vue et que, comme la Présidence l’a affirmé, nous tiendrons compte de ce débat et le communiquerons aux ministres vendredi.


Maar ik kan u geruststellen dat zowel het voorzitterschap als de Commissie zeer zorgvuldig naar uw opmerkingen heeft geluisterd en dat, zoals het voorzitterschap heeft gezegd, we rekening zullen houden met het debat dat hier vandaag is gevoerd en we uw standpunten vrijdag aan de ministers zullen meedelen.

Je souhaiterais vous rassurer sur le fait qu’aussi bien la Présidence que la Commission ont très attentivement écouté vos points de vue et que, comme la Présidence l’a affirmé, nous tiendrons compte de ce débat et le communiquerons aux ministres vendredi.


- (CS) Dames en heren, het is mij wel duidelijk dat de Commissie zeer zorgvuldig heeft overwogen welke commissaris dit verslag zou moeten inleiden.

- (CS) Mesdames et Messieurs, je pense que la Commission a procédé avec beaucoup de soin au choix du commissaire chargé de nous présenter son avis sur ce rapport, consciente que la principale arme au sein de l’Union européenne, c’est la voiture.


Het opstellen van het gewijzigde voorstel heeft enige tijd gevergd omdat de Commissie het arrest van het Hof zeer zorgvuldig heeft geanalyseerd en een vergelijking heeft gemaakt tussen het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, zoals gewijzigd na eerste lezing in het Parlement, en het kaderbesluit van de Raad.

Il aura fallu du temps pour produire cette proposition amendée parce que la Commission a minutieusement analysé le jugement rendu par la Cour et a établi une comparaison entre la proposition initiale de la Commission amendée après la première lecture du Parlement et la décision-cadre du Conseil. En outre, une évaluation d’impact est en cours afin d’analyser les différentes possibilités d’action.


Aangezien harmonisering te maken heeft met de begrippen toegang tot een openbare dienst en ruimtelijke ordening, dienen we hierbij zeer zorgvuldig te werk te gaan; de minister heeft dit zojuist erkend.

Parce qu’elle touche aux notions d’accès à un service public, d’aménagement du territoire, l’uniformisation implique la plus grande prudence, Mme la ministre l’a reconnu tout à l’heure.


Zoals de Raad van State, afdeling wetgeving, herhaaldelijk heeft benadrukt, legt « de naleving van het wettigheidsbeginsel » aan de overheid op « om op zeer zorgvuldige wijze na te gaan of de kennis van ieder, in artikel 3 van deze wet opgenoemd, gegeven onontbeerlijk is voor de uitvoering van haar opdracht door de betrokken openbare overheid ».

Comme le Conseil d'Etat, section législation, l'a souligné aussi à plusieurs reprises, « le respect du principe de légalité » impose au Gouvernement de « (vérifier) minutieusement si la connaissance de chacune des informations énumérées à l'article 3 de cette loi est indispensable pour l'accomplissement de sa mission par l'autorité en cause ».




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     zeer zorgvuldig heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer zorgvuldig heeft' ->

Date index: 2021-02-02
w