Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer weinig wettelijke discriminaties bestaan » (Néerlandais → Français) :

In het eerste geval kan men in België vaststellen dat er nog maar zeer weinig wettelijke discriminaties bestaan op het vlak van het statuut van de vrouw, bijvoorbeeld de naam van het kind.

Dans le premier cas, on peut constater qu'en Belgique, il ne subsiste que très peu de discriminations légales sur le plan du statut de la femme, par exemple en ce qui concerne le nom de l'enfant.


In het eerste geval kan men in België vaststellen dat er nog maar zeer weinig wettelijke discriminaties bestaan op het vlak van het statuut van de vrouw, bijvoorbeeld de naam van het kind.

Dans le premier cas, on peut constater qu'en Belgique, il ne subsiste que très peu de discriminations légales sur le plan du statut de la femme, par exemple en ce qui concerne le nom de l'enfant.


De minister verklaart dat er zeer duidelijke wettelijke regels bestaan betreffende de uittreding uit een intercommunale.

Le ministre indique qu'il existe des règles bien précises pour le retrait d'une intercommunale, prévues par la loi.


De minister verklaart dat er zeer duidelijke wettelijke regels bestaan betreffende de uittreding uit een intercommunale.

Le ministre indique qu'il existe des règles bien précises pour le retrait d'une intercommunale, prévues par la loi.


Conform de wettelijke bepalingen ter zake kunnen de centra voor gezinsplanning inderdaad verplegers in dienst nemen, maar in de praktijk gaat dat over zeer weinig aanstellingen.

En effet, si les dispositions légales permettent effectivement aux centres de planning familial d'engager des infirmiers, dans la pratique ces engagements sont minimes.


Een lid werpt op dat het zeer weinig voorkomt dat een bepaalde tekst (voorbeeld jobadvertentie, verhuring van een woning) letterlijk discriminaties inhoudt ten opzichte van vrouwen, homoseksuelen, enz. Artikel 3 is aldus niet duidelijk.

Un commissaire objecte qu'il arrive très rarement qu'un texte déterminé (par exemple une annonce relative à une offre d'emploi, à la location d'un logement) comporte littéralement des discriminations à l'égard des femmes, des homosexuels, etc. L'article 3 n'est donc pas clair.


Ondanks de werking van Unia en de meldpunten discriminatie, ondanks een ruim wettelijk instrumentarium leeft bij jongeren (en volwassenen) de frustratie over uitsluiting en discriminatie als een weinig veranderende maatschappelijke realiteit.

En dépit de l'existence d'Unia et des points de signalement de la discrimination et malgré un arsenal législatif fourni, les jeunes (et les adultes) développent un sentiment de frustration réelle face à l'exclusion et à la discrimination dont ils sont victimes dans une société qui évolue peu.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in het geval dat een feitelijk samenwonende zich tegenover de andere schuldig zou heb ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de F.D. contre M.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 février 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire, lequel exclut clairement de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dan ...[+++]


2. a) Baseert de regering zich hiervoor op artikel 43 WGP ? b) Zo ja, hoe kan de daarin gestelde voorwaarde dat een dreiging "ernstig en nakende" moet zijn om beroep te doen op de krijgsmacht, verzoend worden met dreigingsniveau 3 dat wordt afgekondigd bij een dreiging die "weinig waarschijnlijk" is, terwijl pas bij dreigingsniveau 4 gesproken wordt over een dreiging die "ernstig en zeer nabij is"? c) Zo neen, op welke concrete wettelijke of reglementaire be ...[+++]

2. a) Le gouvernement se base-t-il à cet égard sur l'article 43 de la LPI? b) Dans l'affirmative, comment la condition, citée dans cet article, que les menaces doivent être "graves et imminentes" pour justifier le recours aux forces armées peut-elle être conciliée avec le niveau de menace 3 qui est décrété en cas de menace "peu vraisemblable", alors qu'une menace "sérieuse et imminente" n'est évoquée qu'en cas de niveau 4 de la menace? c) Dans la négative, sur quelles dispositions légales ou réglementaires concrètes le gouvernement s'est-il dans ce cas basé?


Er bestaan slechts zeer weinig regels over welke maatregelen de autoriteiten moeten nemen bij een bankencrisis.

Il existe très peu de règles pour déterminer les mesures à prendre par les autorités en cas de crise bancaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer weinig wettelijke discriminaties bestaan' ->

Date index: 2025-06-24
w