Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer voorzichtig worden tewerkgegaan » (Néerlandais → Français) :

Bij het inschatten van de fiscale fraude, moet zeer voorzichtig worden tewerkgegaan.

Quant à l'évaluation de la fraude fiscale, il faut être prudent.


Bij het inschatten van de fiscale fraude, moet zeer voorzichtig worden tewerkgegaan.

Quant à l'évaluation de la fraude fiscale, il faut être prudent.


Een nieuw lichtpunt was de toezegging begin oktober 2015 van de Houthi rebellen om hun steun te verlenen aan de resoluties van de VN-Veiligheidsraad (voornamelijk resolutie 2216) en het VN-vredesplan zoals onderhandeld in Muscat. Tegelijk moeten we zeer voorzichtig blijven, aangezien eerdere plannen geen vrede brachten.

L'appui octroyé début octobre par les rebelles Houthi aux résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU (et en particulier à la résolution 2216) et le plan de paix de l'ONU, tel que négocié à Muscat, ont apporté une nouvelle lueur d'espoir.


De vakorganisaties hebben opnieuw te kennen gegeven dat zij een sectoraal referentiekader willen creëren en ook UNISOC zich opnieuw bereid heeft verklaard om op zeer voorzichtige wijze het sectoraal overleg in PC 337 te willen opstarten.

Entre les organisations syndicales réitérant à cette occasion leur ambition de créer un cadre sectoriel de référence et la volonté réaffirmée d'UNISOC d'entamer au sein de la CP 337 une concertation sociale avec grande prudence, les marges de négociations se révèlent manifestement toujours très étroites.


Zij hebben namelijk geregeld problemen om kredieten los te krijgen van de banken, die zich zeer voorzichtig - zelfs te voorzichtig - opstellen tegenover nieuwe projecten.

En effet, ces dernières éprouvent régulièrement des difficultés à se financer auprès d'un secteur bancaire très - voire trop - prudent vis-à-vis des nouveaux projets.


In deze context (zeer voorzichtig advies van de FOD Buitenlandse Zaken en gebrek aan informatie over de omstandigheden van het verblijf) weigert de Dienst Vreemdelingenzaken de afgifte van de visa.

Dans ce contexte (avis très prudent du SPF Affaires étrangères et manque d'informations sur les conditions de séjour), l'Office des Étrangers refuse la délivrance des visas.


Na afloop van de bijeenkomst van de eurogroep liet u zich zeer voorzichtig uit over de slaagkansen van zo een akkoord.

À l'issue de la réunion de l'Eurogroupe, vous êtes resté très prudent sur les chances que cet accord aboutisse.


Spreker verwijst naar het strategisch plan van 1996 voor een slachtofferbeleid dat in grote trekken zeer voluntaristisch en progressief is geweest doch in de praktijk zeer voorzichtig te werk is gegaan bij de strafuitvoering.

À titre d'exemple, le plan stratégique de 1996 pour une politique nationale en faveur des victimes, qui se montrait, de manière générale, très volontariste et progressiste, s'est montré fort prudent sur le terrain de l'exécution des peines.


Spreker verwijst naar het strategisch plan van 1996 voor een slachtofferbeleid dat in grote trekken zeer voluntaristisch en progressief is geweest doch in de praktijk zeer voorzichtig te werk is gegaan bij de strafuitvoering.

À titre d'exemple, le plan stratégique de 1996 pour une politique nationale en faveur des victimes, qui se montrait, de manière générale, très volontariste et progressiste, s'est montré fort prudent sur le terrain de l'exécution des peines.


Met betrekking tot de vraag naar de stijging van het aantal zwangerschapsafbrekingen bij zeer jonge meisjes (o.c., blz. 8-9), dient men zeer voorzichtig te zijn bij de interpretatie van de cijfers.

En ce qui concerne la question de l'augmentation du nombre d'interruptions de grossesse chez les très jeunes filles (o.c., pp. 8-9), il convient d'être très prudent dans l'interprétation des chiffres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer voorzichtig worden tewerkgegaan' ->

Date index: 2022-10-22
w