Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer voldaan over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze cat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


belasting over de toegevoegde waarde welke verschuldigd of voldaan is

taxe sur la valeur ajoutée due ou acquittée


de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun

les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het dreigingsniveau op het Belgisch grondgebied ernstig (niveau 3) of zeer ernstig (niveau 4) is en het bij dergelijke evenementen ontegensprekelijk gaat over plaatsen waar er een grote concentratie mensen is maar die minder beschermd zijn ("soft targets"), ben ik van oordeel dat er voldaan is aan de omstandigheden die het bestaan van redelijke gronden verantwoorden om aan te nemen dat er personen aanwezig zijn die in het be ...[+++]

Si l'ensemble du territoire fait l'objet d'un niveau de menace grave (niveau 3) ou très grave (niveau 4) et vu le fait que des événements pareils, étant des lieux rassemblant beaucoup de personnes qui ne bénéficient pas de protection particulière (`soft targets'), constituent incontestablement une cible facile, je suis d'avis qu'il est satisfait aux conditions qui justifient l'existence de motifs raisonnables de penser que les personnes présentes peuvent être en possession d'une arme ou d'un objet dangereux.


De heer Leman is van oordeel dat de oprichting van de « task force » een zeer goede zaak is, maar dat om te slagen aan de twee volgende voorwaarden moet worden voldaan : iedereen aan tafel moet de waarheid zeggen over wat men doet en over de opgeslagen informatie die men pretendeert te bezitten.

M. Leman est d'avis que la création de cette « task force » est une excellente chose, mais que pour réussir, elle doit remplir les deux conditions suivantes : toutes les personnes présentes autour de la table doivent dire la vérité sur ce que l'on fait et sur les informations que l'on prétend posséder.


De heer Leman is van oordeel dat de oprichting van de « task force » een zeer goede zaak is, maar dat om te slagen aan de twee volgende voorwaarden moet worden voldaan : iedereen aan tafel moet de waarheid zeggen over wat men doet en over de opgeslagen informatie die men pretendeert te bezitten.

M. Leman est d'avis que la création de cette « task force » est une excellente chose, mais que pour réussir, elle doit remplir les deux conditions suivantes : toutes les personnes présentes autour de la table doivent dire la vérité sur ce que l'on fait et sur les informations que l'on prétend posséder.


De Raad zal dus op zeer korte termijn een advies uitbrengen over een evaluatie van het systeem van de elektronische maaltijdcheques, met inbegrip van het vraagstuk van de veralgemening van de elektronische maaltijdcheques (termijn/eventuele overgangsperiode voor een eventuele volledige en definitieve overgang naar elektronische cheques en voorwaarden/elementen inzake aantrekkelijkheid, waaraan moet worden voldaan voor een volledige ...[+++]

Le Conseil émettra donc à très court terme un avis portant sur une évaluation du système des titres-repas électroniques en ce compris la question de la généralisation des titres-repas électroniques (délai/éventuelle période transitoire pour un éventuel passage total et définitif aux titres électroniques et conditions/éléments d'attractivité à réunir pour un passage total aux titres électroniques).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn er zeer voldaan over dat dit amendement is aangenomen. In het verslag wordt gepreciseerd dat wij hopen dat er een inzet komt voor de vrijheid van geloofsbelijdenis en voor het recht van personen en gemeenschappen om vrij hun overtuigingen en geloof te belijden. In het amendement staat: “onder meer door te zorgen voor onafhankelijkheid en scheiding van de instellingen en de politieke macht enerzijds en de religieuze autoriteiten anderzijds”.

Le rapport précise clairement que nous tentons d’obtenir un engagement en faveur de la liberté de culte, ou du droit des personnes et des communautés à professer librement leurs convictions et leur foi. L’amendement prévoyait aussi de garantir «l’indépendance et la séparation des institutions et du pouvoir politique de l’autorité religieuse».


Wij zijn zeer voldaan over de ontwerpresolutie die het Europees Parlement heeft opgesteld over de interne markt in de nieuwe lidstaten.

Nous nous réjouissons en particulier de la proposition de résolution déposée par le Parlement européen sur le marché intérieur dans les nouveaux États membres.


1. is zeer voldaan over het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven";

1. se félicite vivement de l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer";


Hij noemde een heel lange lijst, en daar ben ik zeer voldaan over, want hij heeft daarmee echt alle vraagstukken behandeld. Ik vraag mij slechts één ding af: hoe zullen al die plannen van de Commissie worden gefinancierd?

Ma seule question, face à la longue liste qu’il a énumérée - qui me satisfait totalement parce qu’elle couvre réellement tous les aspects -, est la suivante: comment tous les projets de la Commission seront-ils financés?


Dimas, Commissie. – (EL) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben zeer voldaan over de grote vooruitgang die zowel in de Raad als in het Parlement is geboekt bij de behandeling van het onderhavig voorstel, en over het feit dat wij nu de eindsprint kunnen inzetten om het aangenomen te krijgen.

Dimas, Commission. - (EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je me félicite des progrès accomplis concernant la présente proposition, tant au Conseil qu’au Parlement.


Anderzijds, maakt mijn hervorming het ook mogelijk dat centra met een zeer grote activiteit worden gesplitst over twee vestigingsplaatsen van verschillende ziekenhuizen, voor zover op beide plaatsen wordt voldaan aan alle erkenningsnormen, met inbegrip van het activiteitsniveau.

D'autre part, ma réforme permet aussi que des centres qui ont une activité très importante soient répartis sur deux implantations dans des hôpitaux différents pour autant que dans les deux implantations il soit satisfait à tous les critères de reconnaissance, dont le critère de niveau d'activité.




D'autres ont cherché : zeer voldaan over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer voldaan over' ->

Date index: 2023-07-12
w