Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer verantwoord debat » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de geachte afgevaardigden bedanken voor dit zeer verantwoord debat over de Europese Raad van volgende week.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de remercier les députés pour ce débat très responsable sur le Conseil européen de la semaine prochaine.


− (FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik u bedanken voor dit zeer verantwoorde debat.

– (FI) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je tiens tout d’abord à vous remercier pour ce débat extrêmement responsable.


Het genaderecht is een overblijfsel van het « Ancien Régime » en maakt het mogelijk mensen zeer snel vrij te laten zonder enige verantwoording en zonder debat op tegenspraak.

Le droit de grâce est une survivance de l'Ancien Régime et permet de libérer des personnes très rapidement sans aucune justification ou sans aucun débat contradictoire.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik u bedanken voor het zeer substantiële en verantwoorde debat.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi de vous remercier pour ce débat à la fois très substantiel et très responsable.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de afgevaardigden bedanken voor een zeer opbouwend, doelgericht en verantwoord debat, en ik wil slechts enkele opmerkingen maken over uw toespraken.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier les députés pour ce débat constructif, substantiel et raisonné.


Ik wil u bedanken voor een zeer constructief en verantwoord debat, dat ook de zeer uiteenlopende meningen van het maatschappelijk middenveld van Europa weerspiegelt.

Je voudrais vous remercier pour ce débat très constructif et responsable, qui reflète également la grande diversité des opinions de la société civile européenne.


Tijdens het parlementaire debat hebben wij ons verzet tegen de toekenning van die zeer gulle dotatie omdat op geen enkele manier kan worden verantwoord dat die man een som ontvangt die drie maal het loon van de premier bedraagt en dat hij bovendien levenslang nog eens tien personeelsleden gratis ter beschikking krijgt.

Au cours des débats parlementaires, nous nous étions opposés à cette généreuse dotation parce que l'on ne peut en aucune manière justifier que cet homme perçoive le triple du salaire du premier ministre et qu'il puisse, de surcroît, disposer de dix personnes à son service gratuitement et à vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer verantwoord debat' ->

Date index: 2022-11-27
w