Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer veelvuldig voorkomend probleem " (Nederlands → Frans) :

zij moeten een oplossing bieden voor een zeer veelvuldig voorkomend probleem in de Gemeenschap of voor een probleem dat verscheidene lidstaten grote zorgen baart;

fournir des solutions à un problème très fréquent dans la Communauté, ou constituant un sujet important de préoccupation pour certains États membres;


(a) zij moeten een oplossing bieden voor een zeer veelvuldig voorkomend probleem in de Gemeenschap of voor een probleem dat verscheidene lidstaten grote zorgen baart;

(a) fournir des solutions à un problème très fréquent dans la Communauté, ou constituant un sujet important de préoccupation pour certains États membres;


Het meest voorkomende probleem is dat de weerslag van een incident soms moeilijk, laat staan zeer snel, kan worden ingeschat, waardoor het geven van vooruitzichten en alternatieven even kan duren.

Il arrive fréquemment que la répercussion d'un incident soit difficile à estimer, du moins de manière rapide, ce qui peut ralentir la communication des prévisions et des alternatives.


Bijgevolg: a) kan voor alle diergeneeskundige behandelingen in viskwekerijen enkel Flumequine worden gebruikt ; b) zal het veelvuldig en vaak onoordeelkundig van die ene toegestane molecule onvermijdelijk de resistentie voor Flumequine doen toenemen; c) beschikken de buitenlandse viskwekers over een veel ruimer therapeutisch arsenaal (oxytetraccyline, trimethoprim, sulfamethoxazol, oxolininezuur, flumequine en amoxicilline als antibiotica; trichlorfon, dichloorvos, fenbendazol en azamethiphos als antiparasitaire middelen; In Frankrijk is tevens het gebruik van oxolinezuur, flumequine, trimethoprim, sulfamethoxazol en oxytetracycline ...[+++]

Dès lors: a) la Fluméquine devra suffire à tous les traitements vétérinaires piscicoles; b) l'usage fréquent est souvent inadéquat de cette seule molécule autorisée exaltera inévitablement l'antibiorésistance à la Fluméquine; c) les aquaculteurs étrangers disposent d'un arsenal thérapeutique nettement plus fourni (oxytétracycline, triméthoprim, sulfaméthoxazole, acide oxolinique, fluméquine et amoxicilline comme antibiotiques; trichlorfon, dichlorvos, fenbendazole et azamethiphos comme antiparasitaires; la France autorise entre autres l'emploi de l'acide oxolinique, de la fluméquine, du trimethoprim, du sulfaméthoxazole et de l'oxytétracycline); d) les produits d'aquaculture étrangers (issus de pays de la CE ou de pays tiers) sont comm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer veelvuldig voorkomend probleem' ->

Date index: 2024-03-27
w