Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «zeer vakkundige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de hinderlaag zeer vakkundig werd uitgevoerd, vallen twee hypotheses aan te houden : ofwel de presidentiële wacht die opgeleid werd door de Israëlische veiligheidsdienst, ofwel het FPR om alzo de vete tussen de Hutu's uit het noorden en de Hutu's uit het zuiden aan te wakkeren.

Le professionnalisme dont ont fait montre les auteurs de l'embuscade permet de retenir deux hypothèses : ou bien les auteurs appartiennent à la garde présidentielle, qui a été formée par la sûreté israélienne, ou bien l'embuscade est l'oeuvre du FPR, qui chercherait ainsi à exacerber l'inimitié entre les Hutus du Nord et les Hutus du Sud.


De argumenten die hiervoor werden aangevoerd, waren dat handbeschilderd tafelgerei op een bepaald soort consumenten was gericht, dat het kon worden gebruikt voor andere doeleinden dan traditioneel tafelgerei (bijv. decoratie), dat het in de Unie niet in commerciële hoeveelheden werd geproduceerd, dat het geen rechtstreeks concurrerend product was van ander keuken- of tafelgerei en daarmee ook niet uitwisselbaar en dat de consument een andere perceptie van dit product had, en hadden verder betrekking op het luxueuze en fragielere karakter ervan en het specifieke productieproces, dat arbeidsintensiever zou zijn en zeer vakkundige arbeiders zou verei ...[+++]

Ces arguments concernent le fait que les articles pour la table peints à la main visent un certain type de consommateurs, qu’ils peuvent être utilisés pour des usages différents de ceux des articles de table traditionnels (par exemple, pour la décoration), qu’ils ne sont pas produits dans des quantités commerciales dans l’Union, qu’ils ne sont ni directement concurrentiels ni interchangeables avec d’autres articles pour la cuisine et pour la table, que leur perception par les consommateurs est différente, qu’ils sont plus luxueux et plus fragiles, qu’ils sont fabriqués selon des processus de production spécifiques exigeant une plus forte ...[+++]


De verzorging van het levend product kent dus een hoge prioriteit t.o.v. de andere werkzaamheden - De medewerker florist hanteert de afgesproken kwaliteitsnormen - De medewerker florist werkt vaak onder wisselende omstandigheden en plotselinge omzetpieken - De medewerker florist moet kwaliteitsbewust en nauwkeurig zijn en de trends en ontwikkelingen in zijn vakgebied opvolgen - De medewerker florist werkt tevens volgens de wensen en verwachtingen van de klant, maar binnen het beschikbare budget en opdracht - De medewerker florist werkt in team Handelingscontext - De medewerker florist moet de opdracht volgen en heeft optimale aandacht voor de voortgang van de werkzaamheden - De medewerker florist heeft ...[+++]

Les soins prodigués au vivant sont largement prioritaires sur les autres activités - Le collaborateur fleuriste applique des normes de qualité convenues - Le collaborateur fleuriste travaille souvent dans des circonstances changeantes et son activité connaît des pics de vente imprévus - Le collaborateur fleuriste doit être à la fois soucieux de la qualité et précis, ainsi qu'être à la pointe des dernières tendances et évolutions du secteur - Le collaborateur fleuriste doit trouver la réponse florale adaptée aux souhaits et attentes du client, mais dans les limites du budget disponible et l'ordre - Le collaborateur fleuriste travaille en équipe Contexte des opérations - Le collaborateur fleuriste doit suivre l'ordre et est très attentif à une ...[+++]


Het noodlot heeft van oudsher een zeer brede rug, ook als dit noodlot een vakkundig handje wordt toegestoken door een groot aantal economisch dominerende actoren.

La fatalité restant ainsi un alibi notoire même si cette « fatalité » est sciemment organisée par bon nombre d'opérateurs économiques dominants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het noodlot heeft van oudsher een zeer brede rug, ook als dit noodlot een vakkundig handje wordt toegestoken door een groot aantal economisch dominerende actoren.

La fatalité restant ainsi un alibi notoire même si cette « fatalité » est sciemment organisée par bon nombre d'opérateurs économiques dominants.


Omdat deze groep werknemers ouder is dan gemiddeld, en zij zeer vakkundig werk verrichtten, moet erop worden toegezien dat de middelen worden gebruikt om aanvullende opleidingen en scholing aan te bieden, ondernemerschap te bevorderen en de toegang tot werk te verbeteren.

Cette main-d’œuvre étant plus âgée que les autres travailleurs et, qui plus est, hautement qualifiée, il convient de veiller à ce que le financement serve à assurer sa formation et son éducation, à encourager l’esprit d’entreprise, et à améliorer l’accès à l’emploi.


Ik wil met name mijn waardering uitspreken voor de heer Böge, die de onderhandelingen namens het Parlement zeer vakkundig en met grote persoonlijke inzet heeft geleid, terwijl het nochtans ging om een zeer brede, ingewikkelde kwestie en er sprake was van een vijandig politiek klimaat dat werd gekenmerkt door een vertrouwenscrisis in het Europese project, door diepgaande meningsverschillen tussen de lidstaten en de instellingen, en door de nodige verwarring over de doelstellingen van de Unie.

Je voudrais plus particulièrement féliciter M. Böge, qui a dirigé, au nom du Parlement, les négociations sur un sujet aussi vaste et complexe avec beaucoup de talent et d’engagement personnel malgré le climat politique hostile caractérisé par une crise de confiance dans le projet européen, de profondes divergences entre les États membres et les institutions et par une certaine confusion quant aux objectifs de l’Union.


Gezien de hoge gemiddelde leeftijd van de bestaande deskundigen, wat in de komende jaren moet uitlopen in een zeer groot aantal pensioneringen, neemt de vraag naar vakkundig personeel momenteel gestaag toe.

En réalité, la demande de recrutement de personnel qualifié est en hausse en raison de la moyenne d'âge élevée des experts actuellement disponibles, ce qui aura comme conséquence un nombre considérable de départs à la retraite au cours des prochaines années.


In dat hoofdstuk wordt gewag gemaakt van twee enquêtes die op zeer vakkundige wijze door de commissie-Buysse uitgevoerd zijn: 331 geroofde of achtergelaten cultuurgoederen werden op die wijze geïdentificeerd.

Ce chapitre fait état de deux enquêtes menées avec un grand professionnalisme par la commission Buysse.


Ik feliciteer de heer Wille die hier beknopt, maar zeer vakkundig verslag heeft uitgebracht.

Je félicite M. Wille pour l'exposé concis mais très professionnel qu'il nous a fait de son rapport.


w