Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer uitvoerige reactie ingediend " (Nederlands → Frans) :

Voor maatregel 3 - Ontwikkeling van de infrastructuur op het platteland was de reactie van aanvragers zeer goed wat betreft het aantal en de kwaliteit van de ingediende aanvragen.

Un taux de réponse adéquat de la part des demandeurs a été reçu dans le cadre de la mesure 3 « Développement des infrastructures rurales » tant en ce qui concerne le nombre de demandes soumises que la qualité de celles-ci.


In de beginfase van de bespreking had de heer Delcroix een zeer uitvoerig gemotiveerd amendement nr. 10 (zie do c. Senaat, nr. 1-966/5) ingediend.

Au début de la discussion, M. Delcroix a déposé un amendement nº 10, dont la justification était très détaillée (voir do c. Sénat, nº 1-966/5).


In het kader van dit symposium heeft een werkgroep (5) bestaande uit 12 juristen met zeer verscheiden achtergrond en na uitvoerige besprekingen de tekst van een voorstel tot wijziging van bijzondere wet opgesteld dat thans door de senatoren Hugo Vandenberghe en Luc Van den Brande is ingediend.

Dans le cadre de ce symposium, un groupe de travail (5) composé de douze juristes d'horizons très divers a rédigé, après une discussion approfondie, le texte d'une proposition de modification de la loi spéciale qui est maintenant déposée par les sénateurs Hugo Vandenberghe et Luc Van Den Brande.


In het kader van dit symposium heeft een werkgroep (5) bestaande uit 12 juristen met zeer verscheiden achtergrond en na uitvoerige besprekingen de tekst van een voorstel tot wijziging van bijzondere wet opgesteld dat thans door de senatoren Hugo Vandenberghe en Luc Van den Brande is ingediend.

Dans le cadre de ce symposium, un groupe de travail (5) composé de douze juristes d'horizons très divers a rédigé, après une discussion approfondie, le texte d'une proposition de modification de la loi spéciale qui est maintenant déposée par les sénateurs Hugo Vandenberghe et Luc Van Den Brande.


(EN) Dat was een zeer uitvoerige reactie, maar met alle respect, het was niet echt een antwoord, omdat ik weet welke bevoegdheden er zijn.

- (EN) Voilà une bien longue réponse, mais, avec tout le respect que je vous dois, ce n’en est pas vraiment une, car je connais les pouvoirs de la Commission.


ECRE [24] heeft in juni 2001 een zeer uitvoerige reactie ingediend, waarin de door de Commissie gevolgde doelstellingen en beginselen gunstig worden onthaald.

ECRE [24] a transmis en juin 2001 une réaction très détaillée et accueille favorablement les objectifs et les principes développés par la Commission.


– (DE) Mevrouw de commissaris, allereerst zou ik u hartelijk willen bedanken voor uw uitvoerige en zeer geruststellende reactie.

- (DE) Tout d’abord, merci beaucoup, Madame la Commissaire pour vos remarques détaillées et très rassurantes.


In dit verslag wijs ik de collega’s er met name op dat het van belang is de amendementen van de GUE/NGL-Fractie die Ilda Figueiredo heeft ingediend, te steunen, in het bijzonder amendement 9, waarin naar voren wordt gebracht dat bij de zeer noodzakelijke herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ook uitvoerig moet worden gekeken naar het gelijkheidsprobleem.

Dans ce rapport, je souhaiterais particulièrement attirer l’attention de mes collègues sur l’importance de soutenir les amendements du groupe GUE/NGL déposés par Ilda Figueiredo, notamment l’amendement 9, dont il ressort que manifestement il y a également lieu de prendre pleinement en compte le problème de l’égalité dans la si nécessaire révision de la politique agricole commune.


Ik wil er echter met nadruk op wijzen dat naar onze mening twee aspecten van belang zijn: in de eerste plaats dient er ook een voorstel ingediend te worden voor het recht te kiezen tussen een monistisch en een dualistisch stelsel voor het ondernemingsbestuur, en in de tweede plaats dient het principe one share, one vote – waarover we in de afgelopen zittingsperiode zeer uitvoerig hebben gesproken – verwezenlijkt te worden.

Premièrement, il faut une proposition permettant de choisir entre un système de droit des sociétés à niveau unique ou à deux niveaux. Deuxièmement, le principe «une action, une voix», qui a fait l’objet de discussions très approfondies lors de la dernière législature, doit être accepté.


12. looft de Commissie omdat zij het publiek uitvoerig en grondig geraadpleegd heeft tijdens en na de opstelling van het Groenboek en wijst op de constructieve reacties van een zeer diverse groep van betrokkenen, zowel kwantitatief als kwalitatief;

12. félicite la Commission des consultations publiques longues et approfondies auxquelles elle a procédé pendant et après l'élaboration du Livre vert et met l'accent sur les réactions constructives de nombreuses parties intéressées, d'un point de vue tant quantitatif que qualitatif;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer uitvoerige reactie ingediend' ->

Date index: 2022-10-13
w