Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer uiteenlopende gevolgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeer giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.

Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De analyse die het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten maakte aan de hand van informatie die enkele lidstaten hebben verstrekt over hun rechtspraak in verband met het Handvest, toont evenwel dat de invloed ervan veel verder reikt dan dit rechtsgebied. Het heeft gevolgen voor zeer uiteenlopende gebieden, zoals de financiële markten, arbeidsrecht, consumentenbescherming, milieurecht en het gezag over minderjarigen[27].

L’analyse des données fournies par certains États membres sur la jurisprudence relative à la Charte, à laquelle a procédé l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne, fait également apparaître que les implications de ce texte vont bien au‑delà de ce domaine juridique et intéresse des thèmes aussi divers que les marchés financiers, le droit du travail, la protection des consommateurs, le droit de l’environnement et la garde des enfants[27].


In de toekomst zal de EU bij de uitwerking van maatregelen om inzicht te krijgen in en invloed uit te oefenen op de oorzaken van migratie, derhalve ook oog moeten hebben voor en een verantwoordelijke houding moeten aannemen tegenover de gevolgen van emigratie voor de landen van herkomst, waarbij rekening moet worden gehouden met de zeer uiteenlopende economische, demografische, sociale, politieke en mensenrechtensituatie die in elk van deze landen migratiestromen veroorzaken.

À l'avenir, tout en essayant de comprendre les causes des migrations et d'agir sur ces causes, l'Union devra donc également réfléchir aux effets de l'émigration sur les pays d'origine, en tenant compte de la très grande diversité des situations économiques, démographiques, sociales, politiques et en matière de droits de l'homme qui sont à l'origine des flux migratoires dans chacun de ces pays, et devra prendre une attitude responsable à cet égard.


De exploitatie van de zee en de uiteenlopende gevolgen voor het mariene milieu vormen zeer vergelijkbare bedreigingen die eveneens voortkomen uit menselijke activiteiten.

L'exploitation de la mer et les divers problèmes qui pèsent sur l'environnement marin représentent des pressions très semblables résultant des activités humaines.


« [De materie met betrekking tot de gevolgen van de gerechtelijke reorganisatie] is een van de moeilijkste die er bestaat omdat een insolventiewetgeving rekening moet houden met zeer uiteenlopende belangen : de belangen van de schuldeisers die wensen betaald te worden op zo kort mogelijke tijd en de nood om de reorganisatie een kans te geven (met inbegrip van een reorganisatie door overdracht van de onderneming).

"[La matière relative aux conséquences de la réorganisation judiciaire] est l'une des plus difficiles qui soient, parce qu'une législation sur l'insolvabilité doit tenir compte d'intérêts très divergents : les intérêts des créanciers qui souhaitent être payés le plus vite possible, et la nécessité de donner une chance à la réorganisation (y compris une réorganisation par transfert d'entreprise).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft getracht het doel van behoud van de continuïteit van de onderneming te verzoenen met dat van vrijwaring van de rechten van de schuldeisers : « [De materie met betrekking tot de gevolgen van de gerechtelijke reorganisatie] is een van de moeilijkste die er bestaat omdat een insolventiewetgeving rekening moet houden met zeer uiteenlopende belangen : de belangen van de schuldeisers die wensen betaald te worden op zo kort mogelijke tijd en de nood om de reorganisatie een kans te geven (met inbegrip van een reorganisatie door over ...[+++]

Il a tenté de concilier l'objectif de préserver la continuité de l'entreprise avec celui de sauvegarder les droits des créanciers : « [La matière relative aux conséquences de la réorganisation judiciaire] est l'une des plus difficiles qui soient, parce qu'une législation sur l'insolvabilité doit tenir compte d'intérêts très divergents : les intérêts des créanciers qui souhaitent être payés le plus vite possible, et la nécessité de donner une chance à la réorganisation (y compris une réorganisation par transfert d'entreprise).


De gevolgen voor de ontvangststaten zijn zeer uiteenlopend : Naast de negatieve fenomenen zoals xenofobie en rivaliteit op de arbeidsmarkt, zijn er ook de positieve kenmerken van migratie zoals de bijdrage tot de economische groei, de verjonging en de verruiming van de actieve bevolking, een reservoir aan mankracht voor sectoren zoals de bouw, de gezondheidszorg en ICT.

Les répercussions de ces flux migratoires pour les pays qui les accueillent sont très diverses. Outre des phénomènes négatifs comme la xénophobie et la rivalité sur le marché du travail, on observe des aspects positifs tels que le fait que les immigrés contribuent à la croissance économique, le rajeunissement et l'accroissement de la population active et le fait que les immigrés constituent un réservoir de main-d'œuvre pour des secteurs comme la construction, les soins de santé et le secteur des TIC.


De gevolgen voor de ontvangststaten zijn zeer uiteenlopend : Naast de negatieve fenomenen zoals xenofobie en rivaliteit op de arbeidsmarkt, zijn er ook de positieve kenmerken van migratie zoals de bijdrage tot de economische groei, de verjonging en de verruiming van de actieve bevolking, een reservoir aan mankracht voor sectoren zoals de bouw, de gezondheidszorg en ICT.

Les répercussions de ces flux migratoires pour les pays qui les accueillent sont très diverses. Outre des phénomènes négatifs comme la xénophobie et la rivalité sur le marché du travail, on observe des aspects positifs tels que le fait que les immigrés contribuent à la croissance économique, le rajeunissement et l'accroissement de la population active et le fait que les immigrés constituent un réservoir de main-d'œuvre pour des secteurs comme la construction, les soins de santé et le secteur des TIC.


3. is van mening dat de demografische verandering van regio tot regio zeer uiteenlopende gevolgen heeft, al naargelang zij zich in een snel of traag tempo voltrekt en de betrokken regio een immigratieoverschot heeft of een regio met een krimpende bevolking is, en dat deze gevolgen dus tot uiteenlopende aanpassingsstrategieën nopen en door alle Europese, nationale en regionale autoriteiten op een gecoördineerde manier moet worden aangepakt; stelt vast dat in gebieden met een krimpende bevolking, met name plattelandsgebieden, levenskwaliteit iets anders betekent dan in regio's met een groeiende bevolking, en is derhalve van mening dat ver ...[+++]

3. est d'avis que le changement démographique a des répercussions très différentes selon les régions suivant qu'il est lent ou rapide et que la région en question bénéficie d'un afflux net de population ou connaît un recul démographique, et estime qu'il appelle par conséquent différentes stratégies d'adaptation et qu'il doit faire l'objet d'une approche coordonnée de la part de toutes les autorités européennes, nationales et régionales; constate que la qualité de la vie se définit différemment dans les régions en recul démographique, souvent rurales, et dans les régions qui enregistrent une croissance de la population, et considère dès ...[+++]


De minister leidt uit de discussie af dat er een zeer brede consensus bestaat voor een oplossing die de essentiële belangen van de vrouw beschermt, al zijn er uiteenlopende meningen over de te gebruiken techniek, de juridische gevolgen ervan, en de overeenstemming met de fundamentele rechten.

La ministre retient par ailleurs de la discussion qu'il existe un très large consensus en faveur d'une solution qui préserve les intérêts essentiels de la femme, même s'il y a des point de vue divergents sur la technique à utiliser, sur les conséquences juridiques qui en découlent, et sur la conformité aux droits fondamentaux.


De minister leidt uit de discussie af dat er een zeer brede consensus bestaat voor een oplossing die de essentiële belangen van de vrouw beschermt, al zijn er uiteenlopende meningen over de te gebruiken techniek, de juridische gevolgen ervan, en de overeenstemming met de fundamentele rechten.

La ministre retient par ailleurs de la discussion qu'il existe un très large consensus en faveur d'une solution qui préserve les intérêts essentiels de la femme, même s'il y a des point de vue divergents sur la technique à utiliser, sur les conséquences juridiques qui en découlent, et sur la conformité aux droits fondamentaux.




D'autres ont cherché : zeer uiteenlopende gevolgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer uiteenlopende gevolgen' ->

Date index: 2025-07-07
w