Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer trieste gebeurtenis waar » (Néerlandais → Français) :

We moeten onze inspanningen verdubbelen, we moeten ons hard maken voor de mensen die in de Roma-kampen wonen onder omstandigheden die volstrekt inhumaan en onaanvaardbaar zijn; we moeten de moeder wier baby bijna was ontvoerd, niet vergeten en ook niet de familie van mevrouw Reggiani, die net een jaar geleden werd verkracht en gedood, een zeer trieste gebeurtenis waar het Parlement zich mee beziggehouden heeft.

Nous devons redoubler nos efforts, nous devons oublier un moment ceux qui vivent dans des camps Roms dans des conditions absolument inhumaines et inacceptables; nous devons oublier la mère dont le bébé a failli être enlevé et la famille de M Reggiani, violée et assassinée il y a moins d’un an, un dossier qui a malheureusement occupé le Parlement.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik complimenteer u met het feit dat u zo snel een standpunt heeft ingenomen naar aanleiding van de trieste gebeurtenissen gisteren in Turkije - die wij allemaal op de televisie hebben gezien - waar een demonstatie ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag op zeer wrede wijze is uiteengeslagen. Dat politieoptreden was volledig in tegenspraak met de verplichtingen die Turkije is aangegaan op grond v ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter pour avoir pris position si rapidement face aux tristes événements en Turquie que nous avons vu hier à la télévision; je parle de la manifestation célébrant la Journée internationale des femmes qui a été réprimée de façon à la fois extrêmement brutale et incompatible avec les engagements pris par la Turquie dans le cadre de sa candidature à l’adhésion à l’UE, faisant suite à la décision du Parlement et des institutions européennes d’entamer les négociations.


Mijn vraag gaat over een trieste gebeurtenis, waar doden bij zijn gevallen en uit respect voor die slachtoffers had hij hier moeten zijn, tenzij hij in het buitenland verblijft.

Ma question porte sur un événement pénible, ayant entraîné des morts, et par respect pour les victimes, le ministre aurait dû être présent, à moins qu'il ne se trouve à l'étranger.


Dit zal bijvoorbeeld voorkomen bij ziekte van een personeelslid, bij zeer slechte weersomstandigheden, bij een nood aan personeel voor een onverwachte gebeurtenis openbare orde, .. De hoge cijfers voor de zone Boussu-Colfontaine-Quaregnon en de zone La Louvière zijn gemakkelijk te verklaren: - Deze politiezones hebben veel aanvragen ingediend in periodes waar er niet veel steun ...[+++]

Ceci arrivera par exemple en cas de maladie d'un membre du personnel, lors d'intempéries, en cas de manque de personnel pour un événement imprévu en matière d'ordre public, .. Les chiffres élevés pour la zone de Boussu-Colfontaine-Quaregnon et la zone de La Louvière sont faciles à expliquer: - Ces zones de police ont introduit beaucoup de demandes dans des périodes où peu d'appui était demandé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer trieste gebeurtenis waar' ->

Date index: 2021-07-30
w