Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer ter zake kundige beleggers " (Nederlands → Frans) :

Deze documenten zijn ontwikkeld door technici en vervolgens voorgelegd aan een groep niet ter zake kundige burgers.

Ces documents ont été conçus par des techniciens, puis soumis à un groupe de citoyens non avertis.


Conform de wettelijke bepalingen ter zake kunnen de centra voor gezinsplanning inderdaad verplegers in dienst nemen, maar in de praktijk gaat dat over zeer weinig aanstellingen.

En effet, si les dispositions légales permettent effectivement aux centres de planning familial d'engager des infirmiers, dans la pratique ces engagements sont minimes.


Uit de klachten die de FSMA ontvangt, blijkt ook dat vaak geen gevolg wordt gegeven aan opvragingsverzoeken van de beleggers die de door hen belegde bedragen wensen te recupereren; ter zake zijn er al tal van betwistingen geweest.

Sur base de plaintes reçues par la FSMA, il apparaît également fréquemment qu'il n'est pas donné suite aux demandes de retrait des investisseurs cherchant à récupérer les montants investis ; les contestations sur ce sujet sont nombreuses.


Die studie toont duidelijk dat de beleggers die ter zake het actiefst waren (zowel qua aantal transacties als qua gemiddelde omvang of gecumuleerd volume van de transacties), ook de grootste verliezen leden.

De manière significative, l'étude démontre que les investisseurs qui traitaient le plus (en nombre de transaction comme en taille moyenne de transaction ou en volume cumulé) perdaient le plus.


NIRAS volgt de internationale ontwikkelingen ter zake van zeer nabij.

L'ONDRAF suit de très près les développements internationaux en la matière.


De wetgeving ter zake is zeer duidelijk: het onderzoeken van de gezondheidstoestand en het opsporen van ziekten en gebrekkigheden bij personen mogen enkel worden uitgevoerd door een gezondheidszorgbeoefenaar die hiertoe wettelijk gemachtigd is, met andere woorden in onderhavig geval, ofwel door een arts, ofwel door een verpleegkundige of een diëtist die handelt op voorschrift van een arts.

La législation en la matière est particulièrement claire: l'examen de l'état de santé et le dépistage de maladie ou de déficiences de personnes ne peuvent être réalisés que par un professionnel de santé légalement habilité pour ce faire, c'est-à-dire, en l'occurrence, soit par un médecin, soit par un infirmier ou un diététicien agissant sur prescription d'un médecin.


Ze betreuren zeer dat de federale Staat ter zake een zeer uitgebreide bevoegdheid behoudt.

Ils ont dit regretter amèrement que l'État fédéral conserve un très large pouvoir en la matière.


Ons land werd zeer lang beschouwd als een expert op het domein van de strijd tegen de mensenhandel en de coördinatie ter zake.

En effet, notre pays a été très longtemps considéré comme un expert dans le domaine de la lutte contre la traite des êtres humains et de la coordination en la matière.


- Ik had mijn vraag zeer bewust aan staatssecretaris Wathelet gericht omdat de procedures met betrekking tot de afhandeling van de meervoudige aanvragen en met betrekking tot de terugkeer, en de rol van de Dienst Vreemdelingenzaken ter zake tot zijn bevoegdheid behoren.

- J'avais adressé sciemment ma question au secrétaire d'État, M. Wathelet, parce que les procédures de traitement des demandes multiples, les procédures de retour et le rôle de l'Office des étrangers à cet égard relèvent de ses compétences.


De federale regering heeft ter zake al verschillende maatregelen genomen en het win-winplan is natuurlijk een zeer belangrijke maatregel die we in ons nationaal hervormingsplan in de verf zullen zetten.

Le plan win win est évidemment une mesure très importante sur laquelle nous mettrons l'accent dans notre plan national de réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ter zake kundige beleggers' ->

Date index: 2021-02-25
w