Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer strikte milieuvoorwaarden zullen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel al het mogelijke wordt gedaan om dergelijke drama's te voorkomen, onder andere door de verplichte naleving van de zeer strikte EU-richtlijnen, zijn risico's nooit helemaal uit te sluiten waardoor die centra nooit volledig beschermd zullen zijn tegen zulke voorvallen.

Bien que l'on fasse tout ce qui est possible pour éviter de tels drames, entre autres en imposant le respect des lignes directrices EU très strictes, le risque zéro n'existe pas et ces centres ne seront jamais à l'abri d'un tel incident.


Aldus is de zeer strikt geregelde termijnregeling in de eerste plaats een « contrainte » voor de personen die het werk zullen moeten doen, namelijk de advocaten en de notarissen.

Ainsi, le règlement très strict en matière de délai est avant tout une une contrainte pour les personnes qui devront faire le travail, à savoir les avocats et les notaires eux-mêmes.


Het zal zéér strikte regels bevatten die automatisch van toepassing zullen zijn voor die ondernemingen die niet in staat blijken om samen te werken zoals het hoort, en enkel voor die ondernemingen en die situaties.

Il contiendra des règles très strictes qui s'appliqueront automatiquement aux entreprises qui ne se montrent pas capables de coopérer comme elles le devraient, et uniquement à ces entreprises et à ces situations.


66. neemt kennis van het kritische verslag van de Europese Rekenkamer betreffende agromilieuregelingen; stelt vast dat een zeer beperkt aantal milieudoelstellingen is bereikt met de beschikbare 22,2 miljard euro voor 2007-2013; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat toekomstige agromilieufinanciering enkel wordt goedgekeurd onder strikte milieuvoorwaarden;

66. prend acte du rapport critique remis par la Cour des comptes européenne sur les régimes agroenvironnementaux; note que très peu d'objectifs environnementaux ont été atteints avec les 22,2 milliards d'euros disponibles pour 2007-2013; invite instamment la Commission à garantir que les futures subventions agroenvironnementales soient uniquement approuvées selon des critères environnementaux stricts;


65. neemt kennis van het kritische verslag van de Europese Rekenkamer betreffende agromilieuregelingen; stelt vast dat een zeer beperkt aantal milieudoelstellingen is bereikt met de beschikbare 22,2 miljard euro voor 2007-2013; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat toekomstige agromilieufinanciering enkel wordt goedgekeurd onder strikte milieuvoorwaarden;

65. prend acte du rapport critique remis par la Cour des comptes européenne sur les régimes agroenvironnementaux; note que très peu d'objectifs environnementaux ont été atteints avec les 22,2 milliards d'euros disponibles pour 2007-2013; invite instamment la Commission à garantir que les futures subventions agroenvironnementales soient uniquement approuvées selon des critères environnementaux stricts;


Als tegengewicht zal dit alles wel onderworpen worden aan strikte voorwaarden en zullen de projecten van zeer nabij worden opgevolgd door een federaal begeleidingscomité.

Par contre ceci sera toutefois soumis à des conditions strictes et les projets seront suivis de très près par un comité d'accompagnement fédéral.


In dit geval dient te worden benadrukt dat naast de aan de economische grootte van het bedrijf verbonden economische voorwaarden ook zeer strikte milieuvoorwaarden zullen moeten worden nageleefd.

En l'occurrence, il importe de remarquer qu'outre le respect de conditions administratives liées à la taille économique de l'entreprise, des conditions environnementales très strictes devront être respectées.


Het voorstel waarover we morgen zullen stemmen, biedt echter wel een dergelijke mogelijkheid. De lidstaten zouden de Commissie in een met redenen omkleed verzoek om ontheffing kunnen vragen, zij het onder zeer strikte voorwaarden.

Toutefois, la proposition sur laquelle nous voterons demain permettra aux États membres de demander à la Commission une dérogation dans des cas justifiables, quoique dans des conditions très strictes.


Het is beter om de tenuitvoerlegging van de richtlijn twee jaar te verschuiven dan het zeer strikte tijdschema aan te houden, waardoor het gevaar zou kunnen bestaan dat enkele lidstaten niet in staat zullen zijn dit na te leven en een levensvatbare universele dienst te waarborgen.

Reporter de deux ans la mise en oeuvre de la directive vaut mieux que maintenir un calendrier très serré que certains États membres risqueraient de ne pas pouvoir respecter et qui pourrait les empêcher de garantir un service universel viable.


Voor product placement zullen zeer strikte regels gelden.

Nous avons en effet aujourd’hui en Europe des règles conflictuelles en matière de placement de produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer strikte milieuvoorwaarden zullen' ->

Date index: 2021-05-12
w