Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer streng wettelijk » (Néerlandais → Français) :

Hij ziet geen enkele reden om hen niet te vertrouwen vooral ook omdat hun selectie via zeer strenge wettelijke vereisten verloopt.

Il estime qu'il n'y a aucune raison de ne pas leur faire confiance d'autant que leur sélection répond à des exigences légales très strictes.


Het is bovendien geen sinecure een rangorde op te maken, daar alle kandidaten, juist dankzij de strenge wettelijke voorschriften, zeer waardevol zijn.

En outre, l'établissement d'un classement ne serait pas une sinécure, étant donné que tous les candidats sont très valables en raison précisément de la sévérité des prescriptions légales.


Artikel 14 van de richtlijn voorziet in de mogelijkheid van bewaring in specifieke gevallen en plaatst dit ook onder zeer streng wettelijk toezicht.

L'article 14 de la directive prévoit la possibilité de la détention dans des cas qui sont définis et elle les soumet en plus à un contrôle juridictionnel extrêmement strict.


28. vraagt de Commissie het Parlement en de Raad zo snel mogelijk een verslag voor te leggen waarin de opties worden onderzocht en – indien van toepassing – voorstellen worden gedaan voor een routekaart voor de gemeenschappelijke uitgifte van staatsschuldinstrumenten, rekening houdend met financiële, budgettaire en wettelijke aspecten; meent dat de Commissie in dit verband, en parallel met het tussentijdse verslag-Van Rompuy van 12 oktober 2012, bijzondere aandacht moet besteden aan de haalbaarheid van de oprichting van een aflossingsfonds – waarbij de tijdelijke gemeenschappelijke uitgifte van schuldinstrumenten wordt gecombi ...[+++]

28. demande à la Commission de présenter dans les meilleurs délais un rapport au Parlement et au Conseil examinant les différentes options et, le cas échéant, formulant des propositions en vue d'une feuille de route vers l'émission conjointe d'instruments de dette publique, en tenant compte des conditions financières, budgétaires et juridiques; estime que dans ce contexte, et compte tenu du rapport Von Rompuy du 12 octobre 2012, la Commission devrait porter une attention particulière à la possibilité d'introduire un fonds d'amortisse ...[+++]


28. vraagt de Commissie het Parlement en de Raad zo snel mogelijk een verslag voor te leggen waarin de opties worden onderzocht en voorstellen worden gedaan voor een routekaart voor de gemeenschappelijke uitgifte van staatsschuldinstrumenten, rekening houdend met financiële, budgettaire en wettelijke aspecten; meent dat de Commissie in dit verband, en parallel met het tussentijdse verslag-Van Rompuy van 12 oktober 2012, bijzondere aandacht moet besteden aan de haalbaarheid van de oprichting van een aflossingsfonds – waarbij de tijdelijke gemeenschappelijke uitgifte van schuldinstrumenten wordt gecombineerd met ...[+++]

28. demande à la Commission de présenter dans les meilleurs délais un rapport au Parlement et au Conseil examinant les différentes options et formulant des propositions en vue d'une feuille de route vers l'émission conjointe d'instruments de dette publique, en tenant compte des conditions financières, budgétaires et juridiques; estime que dans ce contexte, et compte tenu du rapport Von Rompuy du 12 octobre 2012, la Commission devrait porter une attention particulière à la possibilité d'introduire un fonds d'amortissement qui combine ...[+++]


De door de Europese Raad van Lissabon gewenste financiële eenheidsmarkt noopt tot ruimschoots geharmoniseerde wettelijke bepalingen waarmee de naleving van zeer strenge ethische regels wordt afgedwongen.

Le marché financier unique voulu par le Conseil Européen de Lisbonne implique une législation largement harmonisée, imposant le respect de règles éthiques très strictes consignées dans des normes légales.


Deze samenwerking kon slechts plaatsvinden mits een zeer strenge controle, om te vermijden dat overgedragen (vertrouwelijke) informatie, techno- logie, materiaal en uitrusting niet voor militaire doeleinden zouden worden gebruikt. d) Precies daarom bevatte het akkoord van 1955 een bijlage waarin de door België na te leven veilig- heidsmaatregelen waren voorgeschreven met het oog op de bescherming van overgedragen informa- tie, materiaal, uitrusting en technologie. Deze maatregelen beantwoordden aan de Amerikaanse wettelijke vereisten ...[+++]

Cette coopération ne pouvait toutefois s'exercer que moyennant un contrôle très strict destiné à éviter que les informations (classifiées), technolo- gies, matières et équipements transmis ne soient utilisés à des fins militaires. d) C'est pourquoi l'accord de 1955 comportait une annexe précisant les mesures de sécurité à respec- ter par la Belgique pour protéger les informations, matières, équipements et technologies transmis, conformément aux exigences légales américaines.


Een wettelijke omkadering van de televisieprogramma's, ook al is die zeer streng, zal echter niet volstaan.

Cependant, même un encadrement légal sévère des programmes télévisés pourrait être insuffisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer streng wettelijk' ->

Date index: 2023-07-14
w