Y. overwegende dat ontzegging van de toegang tot behandeling van HIV/AIDS door een gebrek aan beschikbare middelen, in het bijzonder van de toegang tot anti-retrovirale geneesmiddelencocktails die HIV/AIDS met succes blijken te stabiliseren,
maar niet genezen, regionaal en wereldwijd, ook in Oost-Europa en Cen
traal-Azië waar een sterke stijging van seksueel overdraagbare ziekten en een toename van seksueel geweld moet w
orden betreurd, een zeer grote bed ...[+++]reiging vormt voor de veiligheid, regionaal en wereldwijd,
Y. considérant que le refus d'accorder l'accès au traitement contre le VIH/sida, en s'abstenant de mettre les fonds y relatifs à disposition, en particulier l'accès aux combinaisons d'antirétroviraux, qui s'avèrent efficaces pour stabiliser le VIH/sida mais qui ne le guérissent pas, constitue une menace majeure pour la sécurité tant régionale que mondiale, y compris en Europe orientale et en Asie centrale, où une hausse brutale des maladies sexuellement transmissibles et une augmentation de la violence sexuelle sont à déplorer,