Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Hersensyndroom
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Verwardheidstoestand

Traduction de «zeer specifieke niet-europese » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de beoordeling van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie is veelal zeer specifieke deskundigheid vereist, die niet beperkt blijft tot het traditionele farmaceutische gebied maar ook grensgebieden met andere sectoren, zoals biotechnologie en medische hulpmiddelen, omvat.

L’évaluation des médicaments de thérapie innovante demande souvent une expertise très spécifique, qui va au-delà du domaine pharmaceutique traditionnel et comprend des aspects à la frontière d’autres disciplines, telles que la biotechnologie et les dispositifs médicaux.


Het vorige lid antwoordt dat men zich hier binnen een zeer specifieke, niet-Europese culturele en traditionele context bevindt, waar de andere artikelen van het Strafwetboek geen betrekking op hebben.

La commissaire réplique que l'on se trouve ici dans un contexte culturel et traditionnel non européen très spécifique, qui ne s'applique pas aux autres articles du Code pénal.


Het vorige lid antwoordt dat men zich hier binnen een zeer specifieke, niet-Europese culturele en traditionele context bevindt, waar de andere artikelen van het Strafwetboek geen betrekking op hebben.

La commissaire réplique que l'on se trouve ici dans un contexte culturel et traditionnel non européen très spécifique, qui ne s'applique pas aux autres articles du Code pénal.


Of nog, wanneer de vertaler of tolk vaststelt dat hij niet over de juiste kennis beschikt, bijvoorbeeld omdat hij het gebruikte jargon niet machtig is, omwille van de zeer specifieke aard of het vakdomein, meldt hij dit aan zijn opdrachtgever, die dan beslist om de opdracht al dan niet te beëindigen.

De même, lorsque le traducteur ou interprète constate qu'il ne possède pas les connaissances appropriées, par exemple parce qu'il ne maîtrise pas le jargon utilisé, en raison de la nature très spécifique du sujet ou de la spécialité, il en informe l'autorité mandante, laquelle décide ensuite de mettre fin ou non à la mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Hogan benadrukte eveneens dat "de conclusies van de studie naar de cumulatieve effecten niet mogen worden gezien als een voorspelling over het succesvol afsluiten van die twaalf handelsovereenkomsten. Er is immers uitgegaan van een zeer specifieke reeks aannamen, die de onderhandelingspositie van de EU voor die overeenkomsten niet, dan wel geheel of gedeeltelijk weerspiegelen.

Le commissaire Hogan a également souligné qu'«il importe de noter que les conclusions de l'étude sur les effets cumulés n'anticipent pas la conclusion positive de ces 12 accords commerciaux, dans la mesure où elles sont fondées sur une série d'hypothèses très spécifiques qui peuvent correspondre ou pas, en totalité ou en partie, à la position adoptée par l'Union pour la négociation de ces accords.


Volgens de heer Mahoux is het standpunt van de Europese overheid over de barema's van de balies discutabel aangezien het beroep van advocaat zeer specifiek is en strikt genomen niet in een commercieel kader past.

M. Mahoux trouve que la position des autorités européennes concernant les barèmes prévus par les barreaux est assez critiquable étant donné le caractère spécifique de la profession d'avocat qui ne rentre pas dans un cadre strictement commercial.


De minister verklaart dat de verlenging van de vervaltermijn van 5 tot 7 jaar inzake inkomstenbelastingen alleen plaatsvindt in zeer specifieke gevallen waar uit de gerechtelijke procedure of uit een controle uitgevoerd in een andere lidstaat van de Europese Unie blijkt dat bepaalde belastbare operaties niet zijn aangegeven, of dat belastingaftrek heeft plaatsgevonden in strijd met de wet- en regelgeving.

Le ministre explique qu'en réalité, au niveau des impôts sur les revenus, le passage d'un délai de forclusion de 5 à 7 ans, ne vaut que pour des cas très particuliers où l'action judiciaire fait apparaître que des opérations imposables n'ont pas été déclarées ou que les déductions de la taxe ont été opérées en violation de dispositions légales et réglementaires sur base de renseignements tiré d'un contrôle effectué dans un autre État membre de l'Union européenne.


Volgens de heer Mahoux is het standpunt van de Europese overheid over de barema's van de balies discutabel aangezien het beroep van advocaat zeer specifiek is en strikt genomen niet in een commercieel kader past.

M. Mahoux trouve que la position des autorités européennes concernant les barèmes prévus par les barreaux est assez critiquable étant donné le caractère spécifique de la profession d'avocat qui ne rentre pas dans un cadre strictement commercial.


In zijn conclusies verzoekt de Europese Raad bijvoorbeeld de lidstaten, de Raad en de Commissie onder meer alles in het werk te stellen om de liberalisatie in zeer specifieke sectoren (gas, elektriciteit, posterijen, vervoer, enz.) te voltooien.

Ainsi, dans ses conclusions, le Conseil européen demande, entre autres, aux États membres, au Conseil et à la Commission de tout mettre en œuvre pour que la libéralisation dans des secteurs très spécifiques (gaz, électricité, services postaux, transport etc.) soit achevée.


In talrijke gevallen is het als gevolg van de thematiek niet mogelijk het vereiste percentage te halen (zeer specifieke nichemarkt).

Dans plusieurs cas, la thématique envisagée ne permet pas d'atteindre le seuil majoritaire (marché de niche très spécifique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer specifieke niet-europese' ->

Date index: 2021-08-22
w