Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer ruime criterium zoals vooropgesteld » (Néerlandais → Français) :

3. Zelfs bij toepassing van het zeer ruime criterium zoals vooropgesteld door de Raad van State, waarbij onder « de organisatie van de hoven en de rechtbanken » niet alleen deel II maar ook deel III van het Gerechtelijk Wetboek wordt begrepen, kan de Adviesraad niet beschouwd worden als behorende tot de organisatie van de hoven en rechtbanken, vermits de Adviesraad op geen enkele wijze betrekking heeft op de territoriale of materiële bevoegdheid van de hoven en rechtbanken.

3. Même en application du critère le plus large tel que présenté par le Conseil d'État, selon lequel « l'organisation des cours et tribunaux » vise non seulement la II partie mais également la III partie du Code judiciaire, le Conseil consultatif ne peut être considéré comme faisant partie de l'organisation des cours et tribunaux, étant donné que le Conseil consultatif n'est lié d'aucune manière à la compétence territoriale ou matérielle des cours et tribunaux.


Zij argumenteerde dat de Adviesraad van de magistratuur niet onder de toepassing van artikel 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet viel, noch in de formele interpretatie die in de parlementaire voorbereiding aan deze bepaling werd gegeven, en die verwijst naar deel II van het Gerechtelijk Wetboek en naar de algemene beginselen vervat in deel I voor zover ze betrekking hebben op de rechterlijke organisatie, noch in de ruimere interpretatie zoals overeengekomen binnen de parlementaire overlegcommissie (2), noch zelfs bij toepassing van het zeer ruime criterium zoa ...[+++]

Il a fait valoir que le Conseil consultatif de la magistrature ne relevait pas de l'application de l'article 77, alinéa 1 , 9º, de la Constitution, et ce ni selon l'interprétation formelle donnée à cette disposition à l'occasion des travaux préparatoires et qui renvoie à la deuxième partie du Code judiciaire et aux principes généraux qui sont énumérés dans la première partie, pour autant qu'ils concernent l'organisation judiciaire, ni selon l'interprétation plus large convenue en commission parlementaire de concertation (2), ni même non plus en appliquant le critère très large que préconise le Conseil d'État (3).


2. Het betoog van de eerste minister overeenkomstig hetwelk « het ruimer interpretatiecriterium » noch « het zeer ruime criterium » tot het bicamerale karakter van de Adviesraad kunnen leiden, zal niet worden tegengesproken doch is terzake niet relevant.

2. On ne contredira pas l'argumentation du premier ministre suivant laquelle, ni « le critère d'interprétation plus large », ni « le critère d'interprétation le plus large » ne permettent de conclure au caractère bicaméral du Conseil consultatif, mais cette argumentation n'est pas pertinente en l'espèce.


Het criterium « instaan voor andere mensen » als voorwaarde om toch uitzonderingen toe te staan is zeer ruim.

Le critère consistant à « s'occuper d'autres personnes » comme la condition à remplir pour que des exceptions puissent être autorisées malgré tout, est très vaste.


Die praktijk berust op geen enkele wettelijke basis, maar al ettelijke jaren laat de minister van Justitie, in uitzonderlijke omstandigheden (een criterium dat uiteraard zeer ruim wordt geïnterpreteerd), veroordeelden vrij voor wie het met name moeilijk is voorwaardelijk in vrijheid te worden gesteld (soms omdat zij korte vrijheidsbenemende straffen uitzitten).

Cette pratique n'a pas de base légale; cependant depuis de nombreuses années, le ministre de la Justice libère, en cas de circonstances exceptionnelles (ce critère étant bien évidemment interprété très largement) des condamnés qui éprouvent notamment des difficultés à obtenir une libération conditionnelle (parfois parce qu'il s'agit de courtes peines privatives de liberté).


Hiervoor werd nog geen datum vastgelegd, maar het lijkt zeer onwaarschijnlijk dat dat zal gebeuren vóór de datum van 13 mei zoals die eind 2015 door het Nederlandse voorzitterschap werd vooropgesteld.

Aucune date n'a encore été fixée, mais il apparaît très improbable que cela ait lieu avant le 13 mai comme prévu fin 2015 par la Présidence néerlandaise.


Dit amendement is bedoeld om te voorkomen dat een te ruim criterium, zoals de economische situatie van de betrokken persoon of het betrokken gezin, wordt vastgesteld, aangezien een dergelijk criterium niet gebruikelijk is voor wetgeving op sociaal vlak.

Cet amendement vise à ne pas instaurer un critère trop large, comme celui de la situation économique de la personne ou de la famille, critère qui n'est pas caractéristique des dispositions législatives du domaine social.


T. overwegende dat intensivering van de culturele samenwerkingsprogramma's met derde landen, in het kader van ontwikkelingssamenwerking, kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van zeer ruime doelstellingen, zoals de verbetering van de levensomstandigheden van vele volkeren en de verhoging van de armoedegrens,

T. considérant que l'intensification des programmes de coopération culturelle avec les pays tiers peut contribuer, dans le cadre de la coopération au développement, à atteindre des objectifs d'une portée extrêmement vaste tels que l'amélioration des conditions de vie de nombreux peuples et le relèvement du seuil de pauvreté,


T. overwegende dat intensivering van de culturele samenwerkingsprogramma's met derde landen, in het kader van ontwikkelingssamenwerking, kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van zeer ruime doelstellingen, zoals de verbetering van de levensomstandigheden van vele volkeren en de verhoging van de armoedegrens,

T. considérant que l'intensification des programmes de coopération culturelle avec les pays tiers peut contribuer, dans le cadre de la coopération au développement, à atteindre des objectifs d'une portée extrêmement vaste tels que l'amélioration des conditions de vie de nombreux peuples et le relèvement du seuil de pauvreté,


B. overwegende dat intensivering van de culturele samenwerkingsprogramma's met derde landen, in het kader van ontwikkelingssamenwerking, kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van zeer ruime doelstellingen, zoals de verbetering van de levensomstandigheden van vele volkeren en de verhoging van de armoedegrens,

B. considérant que l'intensification des programmes de coopération culturelle avec les pays tiers peut contribuer, dans le cadre de la coopération au développement, à atteindre des objectifs d'une portée extrêmement vaste tels que l'amélioration des conditions de vie de nombreux peuples et le relèvement du seuil de pauvreté,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ruime criterium zoals vooropgesteld' ->

Date index: 2021-08-05
w