Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer ruim maatschappelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Gezien het bestaan van de wet op het dierenwelzijn, (2) gezien het zeer ruim maatschappelijk draagvlak dat ervoor bestaat, (3) in acht genomen de dwingende fundamentele waarde die het gelijkheidsbeginsel is en (4) overwegende dat het toestaan van een uitzondering omwille van religieuze redenen niet objectief en redelijk kan worden geacht, (5) in strijd is met de noodzakelijke scheiding tussen kerk en staat, en (6) eerder bijdraagt tot het instandhouden en/of versterken van de negatieve beeldvorming van de genieters van de uitzonderingsmaatregel, wenst de indiener van dit voorstel de bepalingen die expliciet uitzonderingen op de wetge ...[+++]

(1) Vu l'existence de la loi sur le bien-être des animaux, (2) vu le soutien d'une très large frange de la société dont elle bénéficie, (3) compte tenu de la valeur fondamentale contraignante qu'est le principe d'égalité et (4) considérant que l'octroi d'une dérogation pour des raisons religieuses ne peut être considéré comme objectif et raisonnable, (5) est contraire à l'indispensable séparation entre l'Église et l'État, et (6) est plutôt de nature à asseoir, voire à renforcer l'image négative de ceux qui bénéficient d'une mesure d'exception, l'auteur de la présente proposition souhaite abroger les dispositions qui prévoient expressémen ...[+++]


(1) Gezien het bestaan van de wet op het dierenwelzijn, (2) gezien het zeer ruim maatschappelijk draagvlak dat ervoor bestaat, (3) in acht genomen de dwingende fundamentele waarde die het gelijkheidsbeginsel is en (4) overwegende dat het toestaan van een uitzondering omwille van religieuze redenen niet objectief en redelijk kan worden geacht, (5) in strijd is met de noodzakelijke scheiding tussen kerk en staat, en (6) eerder bijdraagt tot het instandhouden en/of versterken van de negatieve beeldvorming van de genieters van de uitzonderingsmaatregel, wenst de indiener van dit voorstel de bepalingen die expliciet uitzonderingen op de wetge ...[+++]

(1) Vu l'existence de la loi sur le bien-être des animaux, (2) vu le soutien d'une très large frange de la société dont elle bénéficie, (3) compte tenu de la valeur fondamentale contraignante qu'est le principe d'égalité et (4) considérant que l'octroi d'une dérogation pour des raisons religieuses ne peut être considéré comme objectif et raisonnable, (5) est contraire à l'indispensable séparation entre l'Église et l'État, et (6) est plutôt de nature à asseoir, voire à renforcer l'image négative de ceux qui bénéficient d'une mesure d'exception, l'auteur de la présente proposition souhaite abroger les dispositions qui prévoient expressémen ...[+++]


Mevrouw Arena, minister van Pensioenen, Maatschappelijke Integratie en Grote Steden, antwoordt dat de in artikel 22 voorgestelde afschaffing van de bijdrage zeer ruim zal zijn en de laagste pensioenen zal behelzen.

Mme Arena, ministre des Pensions, de l'Intégration sociale et de la Politique des Grandes Villes, répond que la suppression de la cotisation proposée à l'article 22 va être très large et concerner les pensions les plus basses.


Men kan nochtans het advies dat in de Kamer werd uitgebracht niet naast zich neerleggen. Een zeer ruime meerderheid van het adviescomité voor maatschappelijke emancipatie heeft ervoor gekozen om op dit punt de oorspronkelijke tekst van het voorstel te herstellen.

Cependant, on ne peut passer outre à l'avis émis à la Chambre, où une très large majorité du comité d'avis pour l'émancipation sociale s'est prononcée en faveur du rétablissement du texte initial de la proposition sur ce point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Arena, minister van Pensioenen, Maatschappelijke Integratie en Grote Steden, antwoordt dat de in artikel 22 voorgestelde afschaffing van de bijdrage zeer ruim zal zijn en de laagste pensioenen zal behelzen.

Mme Arena, ministre des Pensions, de l'Intégration sociale et de la Politique des Grandes Villes, répond que la suppression de la cotisation proposée à l'article 22 va être très large et concerner les pensions les plus basses.


Gelet op het feit dat mevrouw Hildegard DEWEERDT, gezien haar 20 jaar ervaring zowel in onderzoek, onderwijs, training en consultancy in milieu, gezien haar titel als Doctor in de milieuwetenschappen, gezien haar huidige functie als milieu-expert bij KBC, gezien haar huidige functie als professor bedrijfsinterne milieuzorg en maatschappelijk verantwoord ondernemen aan de UGent, gezien haar ervaring als onderzoeker in het labo milieu en gezondheid van de VUB, gezien haar talrijke wetenschappelijke publicaties en gezien haar ervaring als bedrijfsconsulent voor de implementatie van audit- en managementsystemen, beschikt over een ...[+++]

Vu le fait que madame Hildegard DEWEERDT, par son expérience de plus de 20 ans en recherche, éducation, training et consultance environnementale, par son titre de Docteur en sciences environnementales, par sa fonction actuelle d'experte environnementale auprès du KBC, par sa fonction actuelle de professeur de gestion environnementale dans les entreprises et de gestion socialement responsable à l'UGent, par son expérience comme chercheur dans le labo environnement et santé de la VUB, par ses publications scientifiques multiples et par son expérience en tant que consultant d'implémentation des systèmes d'audit et de management, dispose d'une expertise très large en relation a ...[+++]


Gelet op het feit dat Mevr. Hildegard DEWEERDT, gezien haar 20 jaar ervaring zowel in onderzoek, onderwijs, training en consultancy in milieu, gezien haar titel als Doctor in de milieuwetenschappen, gezien haar huidige functie als milieu-expert bij KBC, gezien haar huidige functie als professor bedrijfsinterne milieuzorg en maatschappelijk verantwoord ondernemen aan de UGent, gezien haar ervaring als onderzoeker in het labo milieu en gezondheid van de VUB, gezien haar talrijke wetenschappelijke publicaties en gezien haar ervaring als bedrijfsconsulent voor de implementatie van audit- en managementsystemen, beschikt over een ...[+++]

Vu le fait que Mme Hildegard DEWEERDT, par son expérience de plus de 20 ans en recherche, éducation, training et consultance environnementale, par son titre de Docteur en sciences environnementales, par sa fonction actuelle d'experte environnementale auprès du KBC, par sa fonction actuelle de professeur de gestion environnementale dans les entreprises et de gestion socialement responsable à l'UGent, par son expérience comme chercheur dans le labo environnement et santé de la VUB, par ses publications scientifiques multiples et par son expérience en tant que consultant d'implémentation des systèmes d'audit et de management, dispose d'une expertise très large en relation a ...[+++]


8. is van mening dat het gebruik van wetten met tweederde meerderheid weliswaar gebruikelijk is in andere lidstaten en sinds 1989 een kenmerk is van de Hongaarse constitutionele en rechtsorde, maar dat het ruime gebruik van organieke wetten voor het vastleggen van zeer specifieke en gedetailleerde regels het beginsel van democratie en de rechtsstaat ondermijnt, aangezien het de huidige regering, die de steun geniet van een gekwalificeerde meerderheid, in staat stelt politieke keuzes te verankeren met als gevolg dat het voor toekomstig ...[+++]

8. estime que si le recours à des lois à la majorité des deux tiers est courant dans d'autres États membres et fait partie de l'ordre constitutionnel et juridique hongrois depuis 1989, le recours fréquent aux lois cardinales pour énoncer des règles très spécifiques et détaillées porte atteinte aux principes de démocratie et d'état de droit, puisqu'il a permis au gouvernement actuel, qui bénéficie du soutien d'une majorité qualifiée, de graver dans le marbre certains choix politiques, ce qui rend plus difficile pour tout futur gouvernement ne bénéficiant que d'une majorité simple au parlement de répondre aux changements sociaux et peut am ...[+++]


Meer in het bijzonder voor onze commissie spreekt het vanzelf dat onderwijs een zeer belangrijke factor van maatschappelijke integratie en sociale samenhang vertegenwoordigt, en dat daarnaast culturele elementen in de ruime zin een aanzienlijke rol kunnen spelen om sociaal isolement te voorkomen.

En ce qui concerne plus directement notre commission, il est évident que l'éducation comme moyen d'intégration et d'inclusion sociale est très importante, d'autre part, les aspects culturels, lato sensu, peuvent jouer un rôle considérable pour la prévention de l'exclusion sociale.


Gelet op de zeer ruime definitie van haar maatschappelijk doel - dat zich over het gehele land uitstrekt - en haar zeer uiteenlopende activiteiten, kan de Braille-Liga artikel 17, eerste lid, van het decreet van 23 januari 1997 niet geldig betwisten.

La Ligue Braille, eu égard à la définition très large de son objet social - s'étendant à l'ensemble du pays - comme en raison de ses activités très diversifiées, ne peut valablement contester l'article 17, alinéa 1, du décret du 23 janvier 1997.




Anderen hebben gezocht naar : zeer ruim maatschappelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ruim maatschappelijk' ->

Date index: 2025-03-11
w