Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer risicovol karakter hadden » (Néerlandais → Français) :

De studie toonde aan dat, hoewel de voor communautaire bijstand geselecteerde projecten over het algemeen een zeer risicovol karakter hadden, er bij veel van de projecten een goed uitvoeringspotentieel aanwezig was na voltooiing van de in het kader van het programma gefinancierde projectfase.

Cette étude a montré que, même si les projets sélectionnés pour le concours communautaire présentaient des risques élevés, bon nombre d'entre eux offraient un bon potentiel d'exploitation à l'issue de la phase financée par le programme.


De argumenten die hiervoor werden aangevoerd, waren dat handbeschilderd tafelgerei op een bepaald soort consumenten was gericht, dat het kon worden gebruikt voor andere doeleinden dan traditioneel tafelgerei (bijv. decoratie), dat het in de Unie niet in commerciële hoeveelheden werd geproduceerd, dat het geen rechtstreeks concurrerend product was van ander keuken- of tafelgerei en daarmee ook niet uitwisselbaar en dat de consument een andere perceptie van dit product had, en hadden verder betrekking op het luxueuze en fragielere karakter ervan en het specif ...[+++]

Ces arguments concernent le fait que les articles pour la table peints à la main visent un certain type de consommateurs, qu’ils peuvent être utilisés pour des usages différents de ceux des articles de table traditionnels (par exemple, pour la décoration), qu’ils ne sont pas produits dans des quantités commerciales dans l’Union, qu’ils ne sont ni directement concurrentiels ni interchangeables avec d’autres articles pour la cuisine et pour la table, que leur perception par les consommateurs est différente, qu’ils sont plus luxueux et plus fragiles, qu’ils sont fabriqués selon des processus de production spécifiques exigeant une plus forte ...[+++]


Terwijl dergelijke voorwaarden in een aanbestedingsprocedure over het algemeen als voorwaarden zouden worden beschouwd die tot een verlies van overheidsgeld kunnen leiden, bevestigt de bovenstaande kwalitatieve beoordeling in dit speciale geval dat de voorwaarden, gelet op het zeer specifieke karakter van de luchtvaartindustrie, geen invloed hadden op de betaalde prijs, maar daarentegen bijdroegen tot een behoud van de volledige waarde van Austrian Airlines.

Alors que de telles conditions, dans une procédure d’appel d’offres en général, seraient considérées comme pouvant donner lieu à une perte potentielle de ressources publiques, l’évaluation qualitative ci-dessus atteste, dans ce cas particulier, que ces conditions, au regard de la nature très spécifique de l’aéronautique, n’ont pas eu d’incidence sur le prix payé, mais ont au contraire contribué à conserver la valeur intégrale d’Austrian Airlines.


De studie toonde aan dat, hoewel de voor communautaire bijstand geselecteerde projecten over het algemeen een zeer risicovol karakter hadden, er bij veel van de projecten een goed uitvoeringspotentieel aanwezig was na voltooiing van de in het kader van het programma gefinancierde projectfase.

Cette étude a montré que, même si les projets sélectionnés pour le concours communautaire présentaient des risques élevés, bon nombre d'entre eux offraient un bon potentiel d'exploitation à l'issue de la phase financée par le programme.


Ik ben van mening dat onze Vlaamse collega’s gelijk hadden toen ze met zeer duidelijke bewoordingen wezen op het dubbelzinnige karakter van de teksten die de Europese Unie produceert, bijvoorbeeld tegen islamofobie.

Je pense que nos collègues flamands ont eu raison de rappeler sans détour l'ambigüité des textes que produit l'Union européenne, par exemple contre l'islamophobie.


Vór september 2001 werden deze incidenten niet als zeer ernstig genomen door de burger luchtverkeersleiders omdat deze enerzijds meestal slechts een kortstondig karakter hadden, en anderzijds de burger luchtcontrole centra deze incidenten niet als mogelijke veiligheidsincidenten beschouwde.

Avant septembre 2001, ces incidents n'étaient pas considérés comme graves par les contrôleurs civils puisque d'une part, ils avaient toujours un caractère temporaire, et d'autre part les centres de contrôles civils ne les associaient pas à une cause possible d'action violente imminente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer risicovol karakter hadden' ->

Date index: 2022-06-08
w