Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer redelijke kosten » (Néerlandais → Français) :

Bedragen onder een bepaalde zeer lage drempel moeten daarom niet worden teruggevorderd, om een redelijke kosten/batenverhouding te kunnen handhaven.

Les montants inférieurs à un seuil de minimis ne devraient dès lors pas être recouvrés, afin de préserver le rapport coût-avantages.


De extra kosten voor de passagiers en de luchtvaartmaatschappijen zijn zeer redelijk.

Le coût pour les passagers et les compagnies aériennes est très raisonnable.


Gelet op het verzoek op spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België het enige land is in Europa waar nog geen wettelijk kader bestaat voor de uitgifte van covered bonds en de kredietinstellingen naar Belgisch recht als gevolg daarvan een zeer sterk nadeel ondervinden ten opzichte van hun buitenlandse concurrenten wanneer zij zich tegen een redelijke kostprijs willen financieren op lange termijn opdat zij in staat zouden zijn tegen redelijke kosten, eveneens ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la Belgique est le seul pays d'Europe où aucun cadre juridique n'existe pour l'émission de covered bonds et que les établissements de crédit régis par le droit belge ont un désavantage important par rapport à leurs concurrents étrangers lorsqu'ils cherchent à se financer à long terme et à un coût raisonnable et par la suite, octroyer des crédits aux entreprises et aux ménages; que ce cadre juridique est déjà créé partiellement par la loi du 3 août 2012 et doit être complété par le présent arrêté royal avant que des covered bonds puissent être émis effectivement;


De kosten (waaronder een zeer grote categorie van « sunk costs ») die zij in elk ander geval zouden hebben moeten maken worden (gedeeltelijk en redelijk) gereflecteerd in de 10 % die op de prijs die de minister zal vaststellen wordt geheven.

Les frais (parmi lesquels une très large gamme de frais irrécupérables ou « sunk costs ») auxquels elles auraient été exposées dans tout autre cas sont répercutés (partiellement et raisonnablement) dans le prélèvement de 10 % qui est effectué sur le prix fixé par le ministre.


De kosten (waaronder een zeer grote categorie van « sunk costs ») die zij in elk ander geval zouden hebben moeten maken worden (gedeeltelijk en redelijk) gereflecteerd in de 10 % die op de prijs die de minister zal vaststellen wordt geheven.

Les frais (parmi lesquels une très large gamme de frais irrécupérables ou « sunk costs ») auxquels elles auraient été exposées dans tout autre cas sont répercutés (partiellement et raisonnablement) dans le prélèvement de 10 % qui est effectué sur le prix fixé par le ministre.


Tegelijkertijd tonen de economische analysen aan dat zeer ambitieuze emissiereducties zeer redelijke kosten met zich meebrengen en natuurlijk veel goedkoper zullen zijn dan het uit de hand laten lopen van de klimaatverandering.

En même temps, les analyses économiques démontrent que des réductions très ambitieuses des émissions sont très raisonnables financièrement et qu’elles seront, bien entendu, bien moins chères que si nous laissons les changements climatiques se déchaîner.


Ik denk dat de Raad en het Parlement het uitgangspunt van de Commissie delen om de zeer strikte regels die we sedert 11 september nodig hebben, aan te passen voor kleine luchthavens zodat ze daar tegen redelijke kosten kunnen worden uitgevoerd. Ik dank collega Dhaene voor de praktische oplossing.

Je pense que le Parlement et le Conseil adopteront l’approche de la Commission, qui implique l’adaptation des règles très rigoureuses dont nous avons besoin, après le 11 septembre, aux petits aéroports de manière pratique et abordable et je remercie donc M. Dhaene pour sa solution pratique.


De Unie heeft er met name bij de kandidaat-landen die gebruik maken van bepaalde zeer oude typen kernreactoren die niet tegen redelijke kosten kunnen worden gemoderniseerd, op aangedrongen dat zij zich ertoe verbinden deze voortijdig te sluiten volgens een vastgesteld tijdschema.

En particulier, l'Union a insisté auprès des pays candidats qui utilisent des réacteurs nucléaires de certains types très anciens qui ne peuvent être modernisés à un coût raisonnable pour qu'ils s'engagent à leur fermeture anticipée selon un calendrier fixé.


De Unie heeft er met name bij de kandidaat-landen die gebruik maken van bepaalde zeer oude typen kernreactoren die niet tegen redelijke kosten kunnen worden gemoderniseerd, op aangedrongen dat zij zich ertoe verbinden deze voortijdig te sluiten volgens een vastgesteld tijdschema.

En particulier, l'Union a insisté auprès des pays candidats qui utilisent des réacteurs nucléaires de certains types très anciens qui ne peuvent être modernisés à un coût raisonnable pour qu'ils s'engagent à leur fermeture anticipée selon un calendrier fixé.


36. acht het voorstel voor bevordering van het gebruik van biobrandstoffen in de sector vervoer uiterst belangrijk en de eis in het vervoer biobrandstoffen te gebruiken redelijk, maar wijst erop dat de kosten voor vermindering van de CO2 -uitstoot (ongeveer 100 € per ton) zeer hoog zijn; dringt er derhalve op aan voorrang te geven aan het steunen van in milieuopzicht doelmatige biobrandstoffen en aan de bevordering van de technologische vernieuwing in ...[+++]

36. estime que la proposition relative à une utilisation accrue des biocarburants dans le secteur des transports présente une grande importance et qu'il est judicieux d'encourager l'utilisation de biocarburants dans les transports, tout en attirant l'attention sur le fait que les coûts spécifiques pour la réduction des émissions de CO2 , à savoir quelque 100 euros par tonne de CO2 , sont très élevés; demande par conséquent de soutenir avant tout les biocarburants efficaces sur le plan écologique et de promouvoir l'innovation technologique dans ce domaine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer redelijke kosten' ->

Date index: 2023-10-30
w