Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer recente stappen gaat " (Nederlands → Frans) :

Welke stappen heeft u hieromtrent reeds ondernomen en welke stappen gaat u zeer concreet nemen om het probleem van cybercrime en e-fraude op Europees niveau aan te kaarten?

Quelles démarches avez-vous déjà entreprises à ce sujet et quelles mesures prendrez-vous pour aborder le problème de la cybercriminalité et de la fraude en ligne au niveau européen ?


« De reden waarom de politie en de militairen momenteel zijn uitgesloten uit deze hervorming vloeit voort uit het feit dat het gaat om organen die instaan voor de veiligheid én die zeer recent grondige hervormingen in respectievelijk 2001 en 2007 hebben ondergaan.

« La raison pour laquelle la police et les militaires sont actuellement exclus de cette réforme réside dans le fait que ces organes assurent des missions de sécurité et qu'ils ont subi très récemment - respectivement en 2001 et en 2007 - des réformes approfondies.


Zeer recent heeft de Commissie voorgesteld[19] om de bestaande Europese procedure voor geringe vorderingen te versterken en verbeteren. Het gaat hierbij om een uniforme procedure die in alle lidstaten beschikbaar is (Verordening (EG) nr. 861/2007).

La Commission a récemment proposé[19] de renforcer et d’améliorer l'actuelle procédure européenne de règlement des petits litiges, qui est une procédure uniforme disponible dans tous les États membres (règlement (CE) nº 861/2007).


5. wijst erop dat stappen van het Hof van Justitie, de Europese Ombudsman en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, die zich vooral in individuele gevallen uitspreken, niet de plaats van wetgeving kunnen innemen als het gaat om rechtszekerheid en rechtsgelijkheid; betreurt het dat ook door het Hof verkondigde duidelijke beginselen, zoals in het arrest in de zaak-Turco over transparantie in de wetgeving, niettemin nie ...[+++]

5. relève que les interventions de la Cour de justice, du Médiateur européen et du Contrôleur européen de la protection des données, qui prennent essentiellement position sur des affaires individuelles, ne peuvent remplacer l'activité législative en termes de sécurité juridique et d'égalité devant la loi; regrette que même lorsque la Cour de justice a établi un principe clair, comme dans l'affaire Turco sur la transparence législative, celui-ci n'est toujours pas respecté; renouvelle donc son appel aux institutions à se conformer à ...[+++]


Omdat het om zeer recente stappen gaat, zal de Commissie de procedure tegen Duitsland in verband met gedeelde toegang op korte termijn opnieuw bekijken.

La Commission examinera prochainement la procédure entamée contre l'Allemagne concernant l'accès partagé à la lumière de ces actions récentes.


We zullen zien in hoeverre u bereid bent om de nodige stappen te zetten. In dat verband is het zeer betreurenswaardig dat we voor onderzoek en ontwikkeling weliswaar meer middelen ter beschikking hebben, maar dat dit ten dele ten koste gaat van de verbetering van de infrastructuur.

À cet égard, il est particulièrement regrettable que, bien que nous disposions de davantage de ressources pour la recherche et le développement, des fonds aient été, comme vous n’êtes pas sans le savoir, en partie détournés, au détriment du développement des infrastructures.


Op dit kritieke tijdstip is het tevens belangrijk dat we niet collectief water bij de wijn doen als het gaat om het zeer heldere standpunt dat wij innemen over de stappen die Kroatië moet zetten.

Il importe également qu’à un moment critique, nous ne revenions pas collectivement sur la position très nette que nous avons adoptée concernant les mesures requises de la Croatie.


* Het is zeer noodzakelijk fiscale hindernissen voor grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen weg te nemen. De recente mededeling van de Commissie over de belastingheffing op pensioenen gaat op dit punt in.

* Il est indispensable d'éliminer les entraves fiscales au versement transfrontalier des retraites professionnelles, une question traitée dans la récente communication de la Commission sur les retraites.


Ook al wordt beweerd dat het een voordeel is om op jongere leeftijd met een motor te rijden om daarna met meer ervaring over te stappen op een zwaardere motor, toch denk ik dat wie op jonge leeftijd met zeer snelle voertuigen gaat rijden, zich blootstelt aan een groot gevaar.

Même si l'on prétend que c'est un avantage de conduire un véhicule motorisé à un jeune âge et de passer à une cylindrée plus puissante après avoir acquis une certaine expérience, j'estime qu'il est très dangereux de conduire des véhicules très rapides à un jeune âge.


- Het gaat om een zeer recente publicatie en de firma heeft in België nog geen aanvraag tot erkenning ingediend.

- Ces informations n'ayant été publiées que très récemment, la firme en question n'a pas encore déposé sa demande d'agrément en Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : gaat u zeer     welke stappen     welke stappen gaat     zeer     zeer recent     gaat     verbeteren het gaat     zaak-turco over     recente     erop dat stappen     om zeer recente stappen gaat     nodige stappen     ten koste gaat     over de stappen     nemen de recente     pensioenen gaat     leeftijd met zeer     over te stappen     snelle voertuigen gaat     zeer recente     zeer recente stappen gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer recente stappen gaat' ->

Date index: 2021-01-09
w