Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «zeer partiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze zeer partiële benadering leidt tot economische en ecologische scheeftrekkingen.

Cette approche singulièrement partielle entraîne des distorsions économiques et écologiques.


De Hoge Raad voor de Justitie beschikt enkel over zeer partiële gegevens over de parameters (1) en (3) respectievelijk via een bevraging in het kader van de werkgroep « gerechtelijke achterstand » en via de verslagen neergelegd in het kader van zijn externe controle op de middelen van interne controle (artikel 259bis-14).

Le Conseil supérieur de la Justice dispose uniquement de données très partielles sur les paramètres (1) et (3), données respectivement obtenues par les réponses à un questionnaire élaboré dans le cadre du groupe de travail « arriéré judiciaire » et par les rapports qui lui sont soumis dans le cadre de son contrôle externe sur les mécanismes de contrôle interne (article 259bis-14).


De heer Laeremans bloemleest vervolgens uitvoerig de Vives-briefing van Geert Jennes, « De hervorming van de BFW : een beoordeling van zijn gevolgen voor het Belgische begrotingsfederalisme » (juli 2013), omdat die op tal van punten de kritiek van spreker op de voorgestelde hervorming bevestigt en aantoont dat het voorliggende ontwerp van bijzondere wet slechts op zeer partiële wijze voldoet aan de 10 voormelde doelstellingen (zie : [http ...]

M. Laeremans donne lecture du « Briefing » de Geert Jennes paru dans VIVES-Briefings, intitulé « De hervorming van de BFW: een beoordeling van zijn gevolgen voor het Belgische begrotingsfederalisme » (La réforme de la LSF; une évaluation de ses conséquences pour le fédéralisme budgétaire belge (traduction)) (juillet 2013), parce que ce texte confirme sur de nombreux points les critiques émises par l'intervenant au sujet de la réforme proposée et montre que le projet de loi spéciale à l'examen ne répond que très partiellement aux dix objectifs p ...[+++]


Oorlogshandeling van hun kant kunnen een grond vormen voor het vorderen van een (soms zeer partiële) schadevergoeding ten laste van de als agressor erkende Staat.

Quant aux faits de guerre, ils peuvent ouvrir à indemnisation (parfois très partielle) dans le chef de l'État reconnu agresseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil alleen maar zeggen dat ik mij volledig aansluit bij de woorden van lof voor het zeer goede en uiterst doeltreffend initiatief van de Commissie voor deze materie. Wij hopen dat de Raad van zijn kant een gemeenschappelijke en convergerende koers zal varen. Het gaat om de noodzakelijke voltooiing van de wetgeving, waaraan de goedkeuring van deze voorstellen een weliswaar partiële, maar desalniettemin concrete en belangrijke bijdrage kan leveren.

Je dirai seulement, sans rien ajouter à ce qui a déjà été affirmé, que je m’associe également au plaidoyer pour une initiative très forte et très efficace en ce sens de la part de la Commission, qui trouvera - nous l’espérons - une convergence, une orientation commune au sein du Conseil également; en d’autres termes, pour l’achèvement d’une législation dont nous avons besoin et à laquelle, en acceptant les propositions aujourd’hui à l'examen, nous apporterons notre contribution partielle, qui sera toutefois spécifique et importante.


Maar zelfs deze factoren kunnen slechts partiële elementen aandragen voor een oplossing, die moet worden gezocht binnen een veel ruimere context, d.w.z. door gebruikmaking van andere manieren van vervoer, zoals reeds het geval is bij het intermodaal vervoer, dat in de Alpen al een zeer belangrijke functie vervult, maar bijvoorbeeld ook in de korte vaart (short sea shipping) en in andere vervoerstakken.

Mais même ces éléments ne constituent que des aspects partiels de la solution qui doit être recherchée dans un contexte beaucoup plus large, c'est-à-dire l'utilisation d'autres modes de transports comme c'est déjà le cas avec le transport intermodal, déjà très important dans les Alpes, mais aussi par exemple le transport maritime à courte distance (Short sea shipping) et d'autres moyens.


Maar zelfs deze factoren kunnen slechts als partiële aspecten fungeren van een oplossing die moet worden gezocht binnen een veel ruimere context, d.w.z. door gebruikmaking van andere manieren van vervoer, zoals reeds het geval is met het intermodaal vervoer, dat in de Alpen al een zeer belangrijke functie vervult, maar bijvoorbeeld ook bij de korte vaart (short sea shipping) en in andere vervoerstakken.

Mais même ces éléments ne constituent que des aspects partiels de la solution qui doit être recherchée dans un contexte beaucoup plus large, c'est-à-dire l'utilisation d'autres modes de transports comme c'est déjà le cas avec le transport intermodal, déjà très important dans les Alpes, mais aussi par exemple le transport maritime à courte distance (Short sea shipping) et d'autres moyens.


Oorlogshandeling van hun kant kunnen een grond vormen voor het vorderen van een (soms zeer partiële) schadevergoeding ten laste van de als agressor erkende Staat.

Quant aux faits de guerre, ils peuvent ouvrir à indemnisation (parfois très partielle) dans le chef de l'État reconnu agresseur.


Gespecialiseerde tijdschriften voor huisartsen publiceren elk jaar een artikel over het griepvaccin en de artsen zijn momenteel zeer op de hoogte van de partiële efficiëntie tegen infectie en de partiële, maar niettemin zeer grote, efficiëntie tegen complicaties bij oudere personen en bij personen met verhoogd risico.

Les journaux spécialisés destinés aux médecins généralistes font chaque année un article sur le vaccin antigrippal et les médecins sont actuellement bien conscients de l'efficacité partielle contre l'infection et de l'efficacité partielle, mais tout de même excellente, contre les complications chez les personnes âgées ou à risque.


w