Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer ongerust ben over » (Néerlandais → Français) :

4. Het personeel en de directies van de federale wetenschappelijke instellingen zijn zeer ongerust over uw hervormingsplannen.

4. Vos projets de réforme préoccupent fortement le personnel et la direction des établissements scientifiques fédéraux.


Professor Madeleine de Cock Buning, voorzitter van de deskundigengroep op hoog niveau: "Ik ben zeer tevreden met onze resultaten, in het bijzonder over de inzet van alle belanghebbenden, waaronder de onlineplatforms, wat betreft de maatregelen die wij aan de Commissie voorstellen.

La présidente du groupe d'experts de haut niveau, le professeur Madeleine de Cock Buning, a pour sa part déclaré: «Je suis très satisfaite des résultats que nous avons obtenus, en particulier de l'engagement de toutes les parties intéressées, y compris les plateformes en ligne, en ce qui concerne les mesures que nous recommandons à la Commission de prendre.


Indien het dreigingsniveau op het Belgisch grondgebied ernstig (niveau 3) of zeer ernstig (niveau 4) is en het bij dergelijke evenementen ontegensprekelijk gaat over plaatsen waar er een grote concentratie mensen is maar die minder beschermd zijn ("soft targets"), ben ik van oordeel dat er voldaan is aan de omstandigheden die het bestaan van redelijke gronden verantwoorden om aan te nemen dat er personen aanwezig zijn die in het bezit kunnen zijn van een wapen of een gevaarlijk voorwerp.

Si l'ensemble du territoire fait l'objet d'un niveau de menace grave (niveau 3) ou très grave (niveau 4) et vu le fait que des événements pareils, étant des lieux rassemblant beaucoup de personnes qui ne bénéficient pas de protection particulière (`soft targets'), constituent incontestablement une cible facile, je suis d'avis qu'il est satisfait aux conditions qui justifient l'existence de motifs raisonnables de penser que les personnes présentes peuvent être en possession d'une arme ou d'un objet dangereux.


Ik weet hoe belangrijk visumvrij reizen voor de burgers van Kosovo is en ik ben zeer tevreden over de geboekte vooruitgang.

Je sais combien les déplacements sans obligation de visa sont importants pour les ressortissants kosovars et je suis très satisfait des progrès accomplis.


Ik ben in dat verband zeer verheugd over het recente akkoord met betrekking tot het Belirisfonds, dat het Brussels Gewest zal helpen die kazernes aan te kopen in het belang van zijn stedelijke herontwikkeling.

A cet égard, je me réjouis particulièrement de constater que l'accord conclu récemment portant sur les fonds de Beliris devrait faciliter l'acquisition de ces casernes par les autorités régionales dans le cadre du processus de réaménagement urbain.


Voor de vragen over het aspect "veiligheid van de daklozen" kan ik u enkel verwijzen naar het antwoord van mijn collega vice-eersteminister, minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jambon, op uw vraag nr. 855 van 7 december 2015 aangezien ik voor dit probleem niet bevoegd ben (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 121) Over dakloosheid algemeen beschouwd, zou ik u erop willen wijzen dat de strijd tegen dakloosheid een zeer belangrijke onderde ...[+++]

Pour les questions relatives à l'aspect "sûreté des personnes sans-abri" je ne peux que vous inviter à analyser la réponse apportée par mon collègue vice-premier, ministre de l'Intérieur, monsieur Jambon, à votre question n° 855 du 7 décembre 2015. Cette problématique ne relevant pas de mes compétences (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 121) Sur la problématique du sans-abrisme en générale, pour votre information, je consacre à la lutte contre le sans-abrisme une place prépondérante dans ma politique, dans les limites de mes responsabilités de secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté.


Als volksvertegenwoordiger-burgemeester van een gemeente die een compensatie uit dat fonds ontvangt, ben ik zeer verheugd over die beslissing en de periodieke herziening van de bedragen.

Je ne peux, en tant que député-bourgmestre d'une commune impactée par ce fonds, que me féliciter de cette décision et du mécanisme d'adaptation dynamique des montants qui a été choisi.


Toch moet ik erbij vermelden dat ik zeer ongerust ben over het voortschrijdende verlies aan biodiversiteit en de daarmee verband houdende achteruitgang van de ecosysteemdiensten.

Je dois pourtant faire part, à ce stade, de ma grande inquiétude face à la diminution constante de la biodiversité et au déclin des services écosystémiques qui y est lié.


- Zoals veel burgers in Europa die niet de mogelijkheid hebben gekregen om zich uit te spreken over het Verdrag van Lissabon, ben ik zeer ongerust over de evolutie die de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zal doormaken.

– (NL) Comme beaucoup de citoyens en Europe qui n’ont pas eu l’occasion de s’exprimer sur le traité de Lisbonne, je suis très inquiet des développements dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice.


Ik moet u zeggen dat ik zeer ongerust ben want heel veel gepensioneerden wachten nog steeds op een bevestiging van de Commissie en het Europees Parlement. Zij willen weten of deze aan hun zijde staan en hen zullen verdedigen tegen de geldhonger van de begrotingsministers van de lidstaten.

Cela me préoccupe énormément, parce que bien plus de retraités ont besoin d’entendre la confirmation que la Commission européenne, tout comme le Parlement européen, est de leur côté dans la lutte contre l’avidité des ministres responsables du budget dans les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ongerust ben over' ->

Date index: 2022-10-05
w