Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer nuttige toepassingen hebben » (Néerlandais → Français) :

NN hebben weliswaar een aantal nuttige toepassingen, maar er is nog geen volledig inzicht in de mogelijke effecten van bepaalde "nanomaterialen" en "nanoproducten" op het milieu en de gezondheid van de mens.

S’il existe de nombreuses applications utiles pour les NN, l’effet potentiel de certains nanomatériaux et nanoproduits sur l’environnement et la santé humaine n’est encore qu’imparfaitement connu.


De feedback van de nationale autoriteiten en de resultaten van de plaatselijke controles hebben bevestigd dat Tempus een zeer nuttig programma blijft voor het verlenen van bijstand aan de partnerlanden bij de hervorming en de modernisering van hun hogeronderwijsstelsels.

Les retours d'informations des autorités nationales et les résultats des contrôles sur le terrain ont confirmé que Tempus reste un programme hautement utile pour aider les pays partenaires à réformer et moderniser leurs systèmes d'enseignement supérieur.


Werknemers met talenkennis zijn een grote aanwinst voor de werkplek, niet alleen omdat deze kennis ten voordele van het bedrijf kan worden aangewend, maar ook omdat mensen met talenkennis eveneens andere nuttige vaardigheden hebben: vaak zijn het mensen die communicatief zeer vaardig zijn en beschikken over een strategisch en logisch denkvermogen en over een probleemoplossend vermogen.

Les salariés possédant des compétences linguistiques sont un atout pour l'entreprise, non seulement parce que leurs compétences peuvent être utilisées au profit de l'entreprise, mais aussi parce que ces personnes possèdent souvent d'autres aptitudes utiles : elles savent souvent communiquer, penser en termes stratégiques et logiques et résoudre les problèmes.


Gezien deze nuttige toepassingen hebben wij ervoor gekozen geen algeheel verbod te formuleren op het totstandbrengen van een mens-dier-hybride embryo, maar een duidelijke grens aan te geven.

Compte tenu de ces applications utiles, nous avons choisi de ne pas interdire purement et simplement la création d'un embryon hybride mi-homme-mi-animal, mais d'y mettre une limite très claire.


Gezien deze nuttige toepassingen hebben wij ervoor gekozen geen algeheel verbod te formuleren op het totstandbrengen van een mens-dier-hybride embryo, maar een duidelijke grens aan te geven.

Compte tenu de ces applications utiles, nous avons choisi de ne pas interdire purement et simplement la création d'un embryon hybride mi-homme-mi-animal, mais d'y mettre une limite très claire.


Men kan immers een zeer nuttige ervaring hebben verworven in een gemeentelijke dienst of in een dienst van het ministerie van de gemeenschap, bijvoorbeeld op het vlak van jeugdzorg of slachtofferhulp.

En effet, on peut également acquérir une expérience très utile au sein d'un service communal ou d'un service dans un ministère de la communauté, par exemple dans le domaine de l'assistance à la jeunesse ou de l'aide aux victimes.


Aldus hebben de professoren Verstraeten, Taymans en Vandeneynde deelgenomen aan de werkzaamheden, wat betreft het notarieel recht. Maar ook andere professoren hebben een zeer nuttige bijdrage geleverd.

Les professeurs Verstraeten, Taymans et Vandeneynde ont ainsi pris part aux travaux en ce qui concerne le droit notarial, mais d'autres professeurs ont également apporté une contribution très utile.


Ad-hocoverleg in het HSC is zeer nuttig gebleken om de mogelijkheden voor een samenhangende reactie van de EU op specifieke bedreigingen te plannen en uit te voeren, hoewel er momenteel nog geen empirisch onderbouwde evaluatie is van de wijze waarop de lidstaten de technische richtsnoeren, de mogelijkheden voor maatregelen, de adviezen voor reizigers en andere door de Commissie verstrekte technische documenten hebben gebruikt.

Les consultations ad hoc du CSS se sont avérées très utiles pour suggérer des solutions de planification et d’exécution d’une réaction européenne cohérente à des menaces spécifiques, même s’il manque actuellement une évaluation, sur le fondement d’éléments tangibles, de la façon dont les États membres ont utilisé les orientations techniques, les actions proposées, les conseils aux voyageurs et les autres documents techniques fournis par la Commission.


Zij zijn zeer nuttig gebleken doordat zij de aandacht hebben gevestigd op de verschillende aspecten waarmee de nieuwe lidstaten rekening moeten houden bij de hervormingen, opdat zij zich onder de beste voorwaarden kunnen voorbereiden.

Ils se sont révélés fort utiles en mettant en évidence les différents aspects que les Etats candidats doivent prendre en considération lors des travaux de réforme, afin qu'ils puissent se préparer dans les meilleures conditions.


Nochtans hebben de leden hun werk degelijk gedaan en hebben ze zeer nuttige adviezen verstrekt.

Pourtant les membres ont bien travaillé et ont fourni des avis très utiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer nuttige toepassingen hebben' ->

Date index: 2024-05-12
w