Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer nauwgezet beeld geeft » (Néerlandais → Français) :

Volgens de minister dient er een meerjarenplan te worden uitgewerkt dat een zeer precies beeld geeft van het type werken en het type energiebesparing die moeten worden gestimuleerd.

La ministre est d'avis qu'il conviendrait d'élaborer un plan pluriannuel précisant très clairement quels types de travaux et d'économies d'énergie il y a lieu de promouvoir.


Volgens de minister dient er een meerjarenplan te worden uitgewerkt dat een zeer precies beeld geeft van het type werken en het type energiebesparing die moeten worden gestimuleerd.

La ministre est d'avis qu'il conviendrait d'élaborer un plan pluriannuel précisant très clairement quels types de travaux et d'économies d'énergie il y a lieu de promouvoir.


Deze databank is uniek in Europa en geeft een nauwgezet beeld van alle beslagprocedures en collectieve schuldenregelingen.

Cette base de données est unique en Europe et donne un aperçu détaillé de toutes les procédures de saisie et de règlements collectifs des dettes.


Hoewel het over het geheel genomen een gemengd beeld geeft, toont het duidelijk aan dat inspanningen om kwetsbare ecosystemen te verbeteren zeer doeltreffend kunnen zijn.

S'il brosse un tableau d'ensemble mitigé, il démontre clairement que les mesures visant à régénérer des écosystèmes fragiles peuvent donner d'excellents résultats.


Dit geeft een zeer negatief beeld van de parlementaire werkzaamheden.

Cela donne une image particulièrement négative du travail parlementaire et, par conséquent, l'intervenante aimerait obtenir une justification approfondie des auteurs des amendements dernièrement déposés.


De tekst is onheus en kwetsend ten aanzien van het personeel en de gedetineerden van de afdeling, bevat een onderhuidse geheel onterechte aantijging ten aanzien van de Directeur-generaal van het gevangeniswezen, en geeft een zeer onvolledig en daardoor onjuist beeld van het penitentiaire beleid.

Le texte est calomnieux et blessant à l’égard du personnel et des détenus de la section, contient une obscure accusation totalement infondée à l’égard du Directeur général de la prison et donne une image tronquée et partant, incorrecte de la politique pénitentiaire.


12. betreurt dat het werkprogramma 2003 ten aanzien van de prioritaire acties slechts een herhaling van zetten is in vergelijking met het werkprogramma 2002, is daarentegen verheugd dat het Commission Staff Working Document wel een zeer nauwgezet beeld geeft van de te ondernemen beleidsacties binnen de diverse diensten van de Commissie; moedigt de Commissie aan om dergelijke uitgebreide interne werkprogramma's op te blijven stellen, maar daarnaast eveneens een analyse en evaluatie te verschaffen inzake de resultaten die bereikt zijn;

12. regrette que le programme de travail pour 2003 ne fasse que répéter, pour ce qui est des actions prioritaires, les points déjà inscrits au programme de travail pour 2002, mais relève avec satisfaction que le document de travail des services de la Commission contient, lui, une description très détaillée des mesures à prendre par les divers services de cette institution; encourage la Commission à continuer d'élaborer au niveau interne de tels programmes de travail approfondis, mais sans négliger de fournir également une analyse et une évaluation des résultats obtenus;


De Commissie verwelkomt het jaarverslag 2002, dat een zeer evenwichtig, realistisch en genuanceerd beeld geeft van de sterke en de zwakke punten van de diverse aspecten van het begrotingsbeheer: uitgavencategorieën, ontvangsten en prestaties op het gebied van uitvoering.

La Commission se félicite du rapport annuel 2002 qui, selon elle, dresse un tableau très équilibré, réaliste et nuancé des points forts et des points faibles des différents aspects de la gestion budgétaire: catégories de dépenses, recettes et résultats en matière d'exécution.


De handelsbalans geeft in de verschillende sectoren een zeer verschillend beeld te zien, maar alles lijkt erop te wijzen dat beide partijen aanzienlijke winsten hebben gemaakt op gebieden waar zij een concurrentievoordeel hebben.

Le solde des balances sectorielles est très variable et il apparaît manifeste que les deux parties ont réalisé d'importants progrès dans les domaines où ils disposent d'un avantage comparatif.


Bovendien wordt de groep steuntrekkende vreemdelingen die ingeschreven zijn in het vreemdelingenregister, niet meegerekend en dat geeft een zeer vertekend beeld van de risicogroep.

En outre, les étrangers inscrits au registre des étrangers ne sont pas pris en compte, ce qui fausse l'image du groupe à risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer nauwgezet beeld geeft' ->

Date index: 2025-02-20
w