Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeer moeilijk oplosbaar
Zeer moeilijk opvoedbare kinderen

Vertaling van "zeer moeilijk evenwicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kan moeilijk zijn een perfect evenwicht, als beoogd door het amendement, te bereiken aangezien men zeer moeilijk kan achterhalen hoeveel in reclame voor tabaksproducten geïnvesteerd is.

Un équilibre parfait, tel que visé par le projet d'amendement, risque d'être difficile à mettre en application vu qu'il sera très difficile de savoir combien il a été investi en publicité pour les produits du tabac.


Bovendien is een tussenkomst van de wetgever niet wenselijk omdat het zeer moeilijk, zo niet onmogelijk, is om voor dergelijke complexe en moeilijke zoektocht naar het evenwicht tussen de vrije keuze van de advocaat en het misbruik van dat recht sluitende regels te voorzien voor alle mogelijke gevallen die zich kunnen voordoen, laat staan een sluitend onderscheid te maken tussen wat al dan niet toegestaan mag worden.

De plus, une intervention du législateur n'est pas souhaitable car, il est très difficile, si pas impossible, dans une telle recherche difficile et complexe d'un équilibre entre la liberté du choix de l'avocat et les abus de ce droit, de prévoir des règles concluantes pour tous les cas possibles et encore moins de bien faire la distinction entre ce qui peut être permis ou non.


Het kan moeilijk zijn een perfect evenwicht, als beoogd door het amendement, te bereiken aangezien men zeer moeilijk kan achterhalen hoeveel in reclame voor tabaksproducten geïnvesteerd is.

Un équilibre parfait, tel que visé par le projet d'amendement, risque d'être difficile à mettre en application vu qu'il sera très difficile de savoir combien il a été investi en publicité pour les produits du tabac.


Gezien de sector vooral ondersteund wordt via de federale overheid is het voor Vlaanderen zeer moeilijk om het kosten/baten plaatje in evenwicht te brengen.

Étant donné que le secteur est soutenu via les autorités fédérales, il est très difficile pour la Flandre d'atteindre un équilibre entre les coûts et les profits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De relaties met Zuid-Korea zijn immers zeer negatief, en de nieuwe Zuid-Koreaanse president Park moet een moeilijk evenwicht vinden tussen strenge taal en een opening voor dialoog.

Les relations avec la Corée du Sud sont en effet très négatives et M. Park, le nouveau président coréen, doit trouver un équilibre difficile entre des propos durs et l'ouverture d'un dialogue.


38. blijft zich voor ecosystematische benadering van het gemeenschappelijk visserijbeleid uitspreken, een zorg die alle economische activiteiten die zich op zee afspelen en het marien milieu beïnvloeden, gemeen moeten hebben, met bijzondere aandacht voor geïntegreerd beheer van de kusten, waar zich complexe ecosystemen bevinden en een zeer moeilijk evenwicht tussen ecologische, economische, sociale, recreatieve en culturele belangen gevonden moet worden; vraagt de Commissie om er daarbij op toe te zien dat de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid de maatregelen tegen de klimaatverandering omvat en voor de nodige financieri ...[+++]

38. préconise l'adoption d'une approche écosystémique de la PCP, approche qui devra constituer une préoccupation commune dans toutes les activités économiques qui se développent et qui ont un impact sur le milieu marin, valorisant la gestion intégrée de la bande côtière où se concentrent des écosystèmes complexes caractérisés par des équilibres écologiques très fragiles en termes d'intérêts environnementaux, économiques, sociaux, récréatifs et culturels; demande, à cet égard, à la Commission de veiller à ce que la réforme de la PCP reprenne les mesures adoptées pour lutter contre le changement climatique et à prévoir des crédits suffisa ...[+++]


38. blijft zich voor ecosystematische benadering van het gemeenschappelijk visserijbeleid uitspreken, een zorg die alle economische activiteiten die zich op zee afspelen en het marien milieu beïnvloeden, gemeen moeten hebben, met bijzondere aandacht voor geïntegreerd beheer van de kusten, waar zich complexe ecosystemen bevinden en een zeer moeilijk evenwicht tussen ecologische, economische, sociale, recreatieve en culturele belangen gevonden moet worden; vraagt de Commissie om er daarbij op toe te zien dat de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid de maatregelen tegen de klimaatverandering omvat en voor de nodige financieri ...[+++]

38. préconise l'adoption d'une approche écosystémique de la PCP, approche qui devra constituer une préoccupation commune dans toutes les activités économiques qui se développent et qui ont un impact sur le milieu marin, valorisant la gestion intégrée de la bande côtière où se concentrent des écosystèmes complexes caractérisés par des équilibres écologiques très fragiles en termes d'intérêts environnementaux, économiques, sociaux, récréatifs et culturels; demande, à cet égard, à la Commission de veiller à ce que la réforme de la PCP reprenne les mesures adoptées pour lutter contre le changement climatique et à prévoir des crédits suffisa ...[+++]


37. blijft zich voor ecosystematische benadering van het gemeenschappelijk visserijbeleid uitspreken, een zorg die alle economische activiteiten die zich op zee afspelen en het marien milieu beïnvloeden, gemeen moeten hebben, met bijzondere aandacht voor geïntegreerd beheer van de kusten, waar zich complexe ecosystemen bevinden en een zeer moeilijk evenwicht tussen ecologische, economische, sociale, recreatieve en culturele belangen gevonden moet worden ; vraagt de Commissie om er daarbij op toe te zien dat de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid de maatregelen tegen de klimaatverandering omvat en voor de nodige financier ...[+++]

37. préconise l'adoption d'une approche écosystémique de la PCP, approche qui devra constituer une préoccupation commune dans toutes les activités économiques qui se développent et qui ont un impact sur le milieu marin, valorisant la gestion intégrée de la bande côtière où se concentrent des écosystèmes complexes caractérisés par des équilibres écologiques très fragiles en termes d'intérêts environnementaux, économiques, sociaux, récréatifs et culturels; demande, à cet égard, à la Commission de veiller à ce que la réforme de la PCP reprenne les mesures adoptées pour lutter contre le changement climatique et à prévoir des crédits suffisa ...[+++]


– (IT) Terwijl de aanpak van de Italiaanse regering van het Roma-vraagstuk niet altijd consequent is geweest, en in een aantal gevallen zelfs zeer discutabel uit het oogpunt van humanitaire principes, is er in Europa altijd gewerkt teneinde het moeilijke evenwicht tussen integratie en veiligheid te handhaven.

– (IT) Tandis qu’en Italie, l’approche gouvernementale vis-à-vis de la problématique des Roms a manqué de cohérence et s’est révélée à plusieurs reprises des plus douteuses eu égard aux principes humanitaires, l’Europe a déployé des efforts pour maintenir le difficile équilibre entre intégration et sécurité.


Het blijkt voor de burgermaatschappij zeer moeilijk te zijn aanspraak te maken op middelen uit dit hulpverleningsprogramma. Het verslag brengt eveneens een wezenlijk gebrek aan evenwicht aan het licht tussen de maatregelen die gericht zijn op structurele aanpassingen en bevordering van de vrijhandel aan de ene kant en de overige - sociale, culturele en democratische – dimensies van het partnerschap aan de andere kant.

Ce rapport dénonce également un déséquilibre politique de fond entre les mesures d'ajustement structurel et de libre-échange et les autres dimensions (sociales, culturelles et démocratiques) du partenariat.




Anderen hebben gezocht naar : zeer moeilijk oplosbaar     zeer moeilijk opvoedbare kinderen     zeer moeilijk evenwicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer moeilijk evenwicht' ->

Date index: 2022-01-03
w