Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "zeer lange gevangenisstraffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het toepassingsgebied van voorliggend ontwerp is zeer ruim (voor overtredingen met gevangenisstraffen van één tot tien jaar) en overlapt de bepalingen met betrekking tot de strafbemiddeling (overtredingen met gevangenisstraffen tot twee jaren).

Le champ d'application du projet est très large (délits passibles d'un emprisonnement d'un an à dix ans) et recoupe les dispositions relatives à la médiation pénale (infractions punies d'un emprisonnement de deux ans au plus).


Het toepassingsgebied van voorliggend ontwerp is zeer ruim (voor overtredingen met gevangenisstraffen van één tot tien jaar) en overlapt de bepalingen met betrekking tot de strafbemiddeling (overtredingen met gevangenisstraffen tot twee jaren).

Le champ d'application du projet est très large (délits passibles d'un emprisonnement d'un an à dix ans) et recoupe les dispositions relatives à la médiation pénale (infractions punies d'un emprisonnement de deux ans au plus).


We hebben zeer lange gevangenisstraffen gezien en beperkingen van het recht om te werken en te reizen van wel twintig jaar voor sommige van de veroordeelde mensen.

Nous avons vu des condamnations à des peines d’emprisonnement de très longue durée et des restrictions au droit de travailler et de voyager pouvant atteindre 20 ans pour certaines personnes condamnées.


Het bewind van Fidel Castro houdt nog steeds 61 politieke gevangenen opgesloten, die tot zeer lange gevangenisstraffen veroordeeld zijn wegens hun activiteiten op het gebied van de burgerlijke vrijheden en de rechten van de mens.

Des prisonniers politiques condamnés à de très lourdes peines pour avoir œuvré en faveur des libertés civiques et des droits de l’homme, au nombre de 61, sont toujours détenus en prison par le régime de Fidel Castro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bewind van Fidel Castro houdt nog steeds 61 politieke gevangenen opgesloten, die tot zeer lange gevangenisstraffen veroordeeld zijn wegens hun activiteiten op het gebied van de burgerlijke vrijheden en de rechten van de mens.

Des prisonniers politiques condamnés à de très lourdes peines pour avoir œuvré en faveur des libertés civiques et des droits de l’homme, au nombre de 61, sont toujours détenus en prison par le régime de Fidel Castro.


G. overwegende dat soldaten die schuldig zijn bevonden aan martelingen slechts tot zeer lichte gevangenisstraffen zijn veroordeeld,

G. considérant que les soldats reconnus coupables de torture n'ont été condamnés qu'à de très légères peines de prison;


G. overwegende dat soldaten die schuldig zijn bevonden aan martelingen slechts tot zeer lichte gevangenisstraffen zijn veroordeeld,

G. considérant que les soldats reconnus coupables de torture n'ont été condamnés qu'à de très légères peines de prison;


Er is een zeer ruime marge gehanteerd voor de sancties, variërend van minimaal 25 € - 7 500 € tot maximaal 1 158 € - 50 000 € voor boetes, en – voor zover van toepassing – van acht dagen tot vijf jaar voor gevangenisstraffen.

Les fourchettes des sanctions sont très larges et varient entre, pour les amendes, des minimums de 25€ à 7500€ et des maximums de 1158€ à 50000€, pour les peines de prison - quand elles existent - de 8 jours à cinq ans.


w