Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer laag percentage klachten geregistreerd " (Nederlands → Frans) :

[16] Zie werkdocument van de diensten van de Commissie SEC(2011) 621, tabellen 2.2.a en 2.2.c, waaruit blijkt dat het percentage in sommige lidstaten zeer hoog is en in andere zeer laag.

[16] Voir le document de travail des services de la Commission SEC(2011) 621: les tableaux 2.2.a et 2.2.c montrent que certains États membres ont des taux de condamnation élevés, et d’autres des taux extrêmement faibles.


De hoogste gemiddelde percentages in de periode 1997-2001 werden aangetroffen in Spanje, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Italië en Finland, terwijl de percentages in Oostenrijk, Luxemburg, Zweden, Duitsland en Nederland zeer laag waren.

Pour la période 1997-2001, c'est en Espagne, au Danemark, en France, en Irlande, en Italie et en Finlande que l'on observe les taux moyens les plus élevés et en Autriche, au Luxembourg, en Suède, en Allemagne et aux Pays-Bas que l'on relève les taux les moins élevés.


Door advocaten die 20 jaar praktijk kunnen bewijzen te onderwerpen aan een beperking wat betreft het aantal beschikbare plaatsen en de personeelsformatie, komt men tegemoet aan een bezwaar van het Arbitragehof, dat een zeer laag percentage wil doen naleven.

En soumettant les avocats justifiant de 20 ans de pratique à une limitation en rapport avec le nombre de places disponibles et avec le cadre, on répond à l'objection de la Cour d'arbitrage qui prône le respect d'une très faible proportion.


Het vastleggen van 10 % van de vacante plaatsen van de werkende magistraten is een manier om tegemoet te komen aan het bezwaar van het Arbitragehof, dat gewonnen is voor het in acht nemen van een zeer laag percentage.

La fixation des 10 % des places vacantes des magistrats effectifs est une manière de répondre à l'objection de la Cour d'arbitrage qui prône le respect d'une très faible proportion.


Het vastleggen van 10 % van de vacante plaatsen van de werkende magistraten is een manier om tegemoet te komen aan het bezwaar van het Arbitragehof, dat gewonnen is voor het in acht nemen van een zeer laag percentage.

La fixation des 10 % des places vacantes des magistrats effectifs est une manière de répondre à l'objection de la Cour d'arbitrage qui prône le respect d'une très faible proportion.


Door advocaten die 20 jaar praktijk kunnen bewijzen te onderwerpen aan een beperking wat betreft het aantal beschikbare plaatsen en de personeelsformatie, komt men tegemoet aan een bezwaar van het Arbitragehof, dat een zeer laag percentage wil doen naleven.

En soumettant les avocats justifiant de 20 ans de pratique à une limitation en rapport avec le nombre de places disponibles et avec le cadre, on répond à l'objection de la Cour d'arbitrage qui prône le respect d'une très faible proportion.


Geen idee of dat vóór de Golfoorlog ook al zo was, al is het zeker erger dan vroeger. Vergeleken met Afrika is dat een zeer laag percentage : daar is 7 pct. zeg maar normaal en pas van 25 pct. af spreken we in Afrika van hongersnood».

Je n'ai aucune idée des chiffres d'avant-guerre, bien que la situation soit que maintenant, en comparaison avec l'Afrique, ce taux est très bas : un taux de 7 p.c. est considéré comme normal et à partir de 25 p.c. nous parlons d'une famine en Afrique».


De scholingsgraad (het percentage van de bevolking van 20-24 jaar met ten minste hoger secundair onderwijs) is zeer hoog (92 procent), maar het percentage afgestudeerden in het tertiair onderwijs in deze groep ligt in de EU bijna nergens zo laag.

Le niveau d'études moyen atteint est très élevé (92% des 20-24 ans possèdent au moins un diplôme de fin d'études secondaires), mais la proportion de diplômés de l'enseignement supérieur est l'une des plus faibles de l'UE.


Hoewel klachten de voornaamste bron van geregistreerde inbreukdossiers vormen, leiden zij slechts tot een zeer beperkt aantal aanmaningen.

Si les plaintes constituent l'origine principale des dossiers d'infractions enregistrés, elles ne donnent lieu qu'à un nombre très limité de mises en demeure.


Ook deze keer was het percentage Unie-burgers op de kiezerslijsten van de lidstaat van verblijf zeer verschillend, maar over het algemeen laag, zoals uit het volgende overzicht blijkt:

Une fois de plus, la proportion de citoyens de l'Union inscrite sur les listes électorales de l'État membre de résidence est très variable et généralement faible, comme le montre le tableau suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer laag percentage klachten geregistreerd' ->

Date index: 2022-01-28
w