Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer krachtig signaal moet afgeven » (Néerlandais → Français) :

3) Als Unie een duidelijk signaal wil afgeven dat zij vastbesloten is haar afhankelijkheid van olie in het vervoer te verminderen, moet zij met haar beleidsvormen ter bevordering van biobrandstoffen een nieuwe stap voorwaarts zetten.

3) Pour affirmer clairement son projet de réduire sa dépendance à l'égard du pétrole dans les transports, l'Union doit franchir une nouvelle étape dans ses politiques en faveur des biocarburants.


is van mening dat ratificatie door alle EU-lidstaten een belangrijke stap vooruit zou zijn voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten, en ook een krachtig politiek signaal zou afgeven tegen alle vormen van misbruik, pesterijen en geweld jegens alle werknemers en met name vrouwelijk huishoudelijk personeel.

estime qu'une ratification par tous les États membres de l'Union serait une étape importante dans la promotion et la protection des droits de l'homme et constituerait un signal politique fort contre toute forme d'abus, de harcèlement et de violence à l'encontre de tous les travailleurs, et en particulier des femmes employées de maison.


47. is van mening dat de Europese Unie, door alleen of samen met lidstaten direct deel te nemen in de kapitalisatie van infrastructuurprojecten (waarbij het juist gaat om het langetermijnrendement op investeringen), een krachtig signaal zou afgeven aan overheids- en particuliere investeerders, alsook aan de financiële markten; is van mening dat participatie door de EU als investeerder ervoor moet ...[+++]

47. estime que l'Union enverrait un signal fort aux investisseurs publics et privés, ainsi qu'aux marchés financiers, en participant directement, seule ou avec les États membres, à la capitalisation de projets d'infrastructures (caractérisés par une rentabilité des investissements à long terme); estime que cette participation de l'Union en qualité d'investisseur devrait s'inscrire en cohérence avec ses objectifs à long terme et qu'elle constituerait une garantie de voir les projets réalisés, produisant un effet catalyseur fort et un effet de levier ...[+++]


Hiertoe moet het een duidelijk signaal afgeven waaruit blijkt dat haar veel gelegen is aan herindustrialisering, modernisering van de industriële basis van Europa en de bevordering van een concurrerend kader voor de Europese industrie.

À cette fin, elle doit envoyer un signal fort attestant son engagement en faveur de sa réindustrialisation, de la modernisation de sa base industrielle et de la promotion de structures compétitives pour son industrie.


De eerste prioriteit moet zijn de zo spoedig mogelijke goedkeuring van de nog in behandeling zijnde voorstellen, teneinde een krachtige impuls te geven en een positief signaal te doen uitgaan aan het bedrijfsleven en de investeerders.

La première d'entre elle doit être l'adoption des propositions pendantes au plus vite, afin de donner une impulsion forte et un signal positif aux entreprises et investisseurs.


Omgekeerd heeft de Europese Raad erkend dat een krachtige consumentendimensie van een goed functionerende interne markt[23] zeer belangrijk is en voor alle instellingen van de Gemeenschap een prioriteit moet zijn.

En même temps, le Conseil Européen[22] a reconnu l’importance d’une dimension ‘consommateurs’ forte au sein d’un marché intérieur qui fonctionne bien ; elle constitue une priorité pour toutes les institutions communautaires.


Hiermee gaat u een zeer krachtig signaal afgeven aan de andere instellingen, maar ook aan bedrijven en burgers.

Et tout cela fait que, si vous le voulez bien, vous allez adresser un signal très fort aux autres institutions, mais aussi aux entreprises et aux citoyens.


Dus als de statistieken en feiten EU-maatregelen rechtvaardigen, ben ik er zeker van dat de commissaris het met mij eens zal zijn dat hij die maatregelen ook moet nemen en een zeer krachtig signaal moet afgeven aan China.

Aussi, si les statistiques et les faits justifient une mesure de l’UE, je suis sûr que le commissaire conviendra qu’il doit prendre cette mesure et envoyer un message très fort à la Chine.


Dat is de Europese begroting, de noodzaak om een consensus te bereiken en een compromis te sluiten over de financiële vooruitzichten: ik denk dat de Europese Raad daarmee een zeer krachtig signaal zou afgeven aan alle Europeanen, namelijk dat Europa niet ophoudt! Er zijn weliswaar problemen, maar nogmaals, wij zijn in staat deze problemen het hoofd te bieden.

C’est le budget européen, c’est le besoin de trouver un consensus, dans un esprit de compromis, sur les perspectives financières: je crois que ce serait là un signal très puissant que le Conseil européen pourrait envoyer à tous les Européens, le signal que l’Europe ne s’arrête pas!


In tegenstelling tot de Commissie, voor wie generalisering van deze praktijk niet alleen financiële voordelen biedt, maar ook een krachtiger signaal zou afgeven, is rapporteur ervan overtuigd dat dit "signaal" zou worden opgevat als een vernedering.

A la différence de la Commission, pour qui "la généralisation de cette pratique non seulement présenterait des avantages financiers, mais adresserait aussi un signal plus fort", votre rapporteur est convaincue que ce "signal" serait perçu comme une humiliation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer krachtig signaal moet afgeven' ->

Date index: 2021-11-25
w