1. herinnert de Commissie eraan dat een samenhangend en geharmoniseerd system voor financiële verslaglegging in Europa de h
andel op de interne markt weliswaar vergem
akkelijkt, maar dat zeer kleine ondernemingen (micro-entiteiten) uitzonderlijk zwaar belast worden door de bestaande regels voor financiële verslaggeving, dat het hier bij voorbeeld om
kleine detailhandelszaken of ambachtsbedrijven gaat; dat van deze ondernemingen, als ze uitsluitend voornamelijk op lokaal of regionaal niveau binnen één lidstaat actief zijn, geen grensove
...[+++]rschrijdende invloed op de interne markt of op de mededinging binnen de EU uitgaat en dat de lidstaten daarom de mogelijkheid moeten hebben deze ondernemingen geheel of gedeeltelijk vrij te stellen van de wettelijke verplichtingen op het gebied van financiële verslaglegging; 1. rappelle à la Commission que si un système comptable cohérent et harmonisé en Europe facil
ite les échanges au sein du marché intérieur, les règles comptables exista
ntes font toutefois peser une charge excessive sur les très petites entreprises (micro-entités), que celles-ci peuvent, par exemple, être des détaillants de petite taille ou des entreprises d'artisanat, que si ces entreprises opèrent essentiellement dans un seul État membre, à l'échelon local ou régional, elles n'ont pas d'impact transfrontalier sur le marché intérieur o
...[+++]u sur la concurrence au sein de l'UE et que les États membres devraient par conséquent avoir la possibilité de dispenser ces entreprises, entièrement ou partiellement, des obligations comptables réglementaires;