Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer juist waren " (Nederlands → Frans) :

Deze contracten waren juist bedoeld om een zeer belangrijke, door de federale overheid gefinancierde preventieve rol te vervullen.

Ceux-ci avaient justement pour but d'organiser un volet préventif très important financé par le fédéral.


Louis Michel, lid van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, natuurlijk is het altijd frustrerend om in heel weinig tijd te moeten reageren op een stortvloed van opmerkingen die merendeels zeer juist waren.

Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, c'est évidemment toujours frustrant de devoir réagir en très peu de temps à une avalanche de considérations qui étaient, pour la plupart, très justes: je partage en effet très largement les considérations, les jugements et les idées que j'ai entendus.


Verordening (EG) nr. 515/97 van de Raad betreffende de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en de samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften is een zeer belangrijk stuk wetgeving uit 1997, toen er 15 lidstaten waren.

Le règlement du Conseil (CE) n° 515/97 sur l’assistance mutuelle et la collaboration entre les autorités administratives des États membres et la Commission dans l’application des réglementations douanière et agricole est un document législatif très important remontant à 1997, époque où nous comptions 15 États membres.


We zijn allemaal zeer trots op deze successen, omdat het juist deze experts waren, die ze mogelijk hebben gemaakt.

Nous sommes tous très fiers de ces succès, parce que ce sont ces experts qui les ont rendus possibles.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik ben van mening dat de betogen van de Raad en de Commissie juist zeer verhelderend waren.

- Madame la Présidente, les interventions du Conseil et de la Commission ont, a contrario, été, je pense, très éclairantes.


Er waren misverstanden over bepaalde beslissingen, zoals de afsluiting van het platteland waardoor tal van toeristische of middenstandsactiviteiten zeer ernstig werden getroffen, of de beperkingen van het verkeer van personen en dieren, die het dagelijkse leven, de bevoorrading van de getroffen bedrijven en de juiste voedering van de veestapel hebben bemoeilijkt (de heer Tim Brookes, Ds. Anthony Hearst).

♦ Certaines décisions ont été mal comprises, comme les mesures de fermeture des campagnes qui pénalisaient sévèrement de nombreuses activités touristiques ou commerciales, ou celles relatives aux limitations des mouvements des personnes et des animaux, qui compliquaient la vie quotidienne, l'approvisionnement des fermes touchées et la correcte alimentation des cheptels (Mr Tim Brookes; Pasteur Anthony Hearst).


Wanneer op zee honderden mensen sterven, dan kan dat laatste natuurlijk niet meer" . Dat waren de zeer juiste en zeer rake woorden van Europees commissaris De Gucht, een goede bekende van de staatssecretaris.

C'étaient les paroles, justes et fortes, du commissaire européen De Gucht, que la secrétaire d'État connaît bien.


Bij de vredesoperatie in Rwanda was immers gebleken dat de strijdende partijen ofwel overdreven verwachtingen stelden ten aanzien van het Belgische detachement, ofwel juist zeer wantrouwig waren.

Il s'est en effet avéré, lors de l'opération de paix au Rwanda, que les parties belligérantes avaient des attentes exagérées par rapport au détachement belge ou qu'elles étaient précisément très méfiantes.


De juristen waren van oordeel dat die adviezen een schat aan informatie, commentaren en analyses bevatten die zeer nuttig zijn voor degenen die de wetten moeten maken: de regering en de wetgevende kamers, de rechtsgeleerden, kortom iedereen die ermee begaan is een zo juist mogelijke interpretatie van regels van publiek recht te geven.

Aux yeux des juristes, il y avait là une mine d'informations, de commentaires, d'analyses particulièrement utiles pour ceux qui doivent préparer la loi, - le gouvernement et les chambres législatives, la doctrine, tous ceux qui sont soucieux de donner une interprétation aussi exacte que possible des règles de droit public.


- De teksten die veel vroeger waren ingediend, zijn niet slinks, maar juist zeer duidelijk.

- Les textes qui avaient été déposés beaucoup plus tôt ne sont pas du tout sinueux : ils sont très clairs.




Anderen hebben gezocht naar : zeer     contracten waren juist     contracten waren     merendeels zeer juist waren     juiste     lidstaten waren     allemaal zeer     omdat het juist     experts waren     commissie juist zeer     commissie juist     zeer verhelderend waren     waren     waren de zeer     zeer juiste     meer dat waren     ofwel juist zeer     ofwel juist     zeer wantrouwig waren     bevatten die zeer     zo juist     juristen waren     juist zeer     juist     vroeger waren     zeer juist waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer juist waren' ->

Date index: 2021-03-14
w