Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer intensieve politieke discussies " (Nederlands → Frans) :

De vergoedingenstructuur vormt echter een centraal aspect van de werking van het merkenstelsel van de Unie, en is sinds de instelling ervan slechts tweemaal herzien, en dan nog maar pas nadat er een zeer intensieve politieke discussie aan was voorafgegaan.

Toutefois, la structure des taxes est un aspect central du fonctionnement du système de marques de l'Union européenne et n'a été révisée qu'à deux reprises, au terme d'intenses débats politiques, depuis sa mise en place.


De vergoedingenstructuur vormt echter een centraal aspect van de werking van het merkenstelsel van de Unie, en is sinds de instelling ervan slechts tweemaal herzien, en dan nog maar pas nadat er een zeer intensieve politieke discussie aan was voorafgegaan.

Toutefois, la structure des taxes est un aspect central du fonctionnement du système de marques de l'Union européenne et n'a été révisée qu'à deux reprises, au terme d'intenses débats politiques, depuis sa mise en place.


Sinds de instelling van het systeem zijn de taksen slechts tweemaal herzien, en dan nog maar pas nadat er zeer intensieve politieke discussies aan waren voorafgegaan.

Depuis la mise en place de ce système, ces taxes n'ont été révisées qu'à deux reprises, au terme d'intenses débats politiques.


Wat Brussel betreft, kan de minister niet anders dan constateren dat interne politieke discussies tot gevolg hebben dat de bekrachtiging uitblijft van verdragen die van zeer grote betekenis zijn, met name voor Brussel zelf.

En ce qui concerne Bruxelles, le ministre doit bien constater qu'en raison de discussions politiques internes, certaines conventions, qui ont une très grande signification notamment pour Bruxelles elle-même n'ont toujours pas été ratifiées.


Politieke discussie moet slechts in zeer uitzonderlijke omstandigheden aan het strafrecht worden onderworpen.

Le débat politique ne doit être soumis au droit pénal que dans des circonstances très exceptionnelles.


Wat Brussel betreft, kan de minister niet anders dan constateren dat interne politieke discussies tot gevolg hebben dat de bekrachtiging uitblijft van verdragen die van zeer grote betekenis zijn, met name voor Brussel zelf.

En ce qui concerne Bruxelles, le ministre doit bien constater qu'en raison de discussions politiques internes, certaines conventions, qui ont une très grande signification notamment pour Bruxelles elle-même n'ont toujours pas été ratifiées.


Politieke discussie moet slechts in zeer uitzonderlijke omstandigheden aan het strafrecht worden onderworpen.

Le débat politique ne doit être soumis au droit pénal que dans des circonstances très exceptionnelles.


Het is waar dat die er zijn. We hebben er telkens weer op gewezen dat een oplossing voor de conflicten in Zuid-Ossetië, Abchazië, en natuurlijk ook in Nagorno-Karabach, alleen maar mogelijk is wanneer we een zeer intensieve politieke dialoog voeren.

Nous n’avons eu de cesse de répéter qu’une solution aux conflits de l’Ossétie du Sud, de l’Abkhazie et, naturellement, du Nagorny-Karabakh ne pourrait passer que par une intensification du dialogue politique.


Het is waar dat die er zijn. We hebben er telkens weer op gewezen dat een oplossing voor de conflicten in Zuid-Ossetië, Abchazië, en natuurlijk ook in Nagorno-Karabach, alleen maar mogelijk is wanneer we een zeer intensieve politieke dialoog voeren.

Nous n’avons eu de cesse de répéter qu’une solution aux conflits de l’Ossétie du Sud, de l’Abkhazie et, naturellement, du Nagorny-Karabakh ne pourrait passer que par une intensification du dialogue politique.


De hele discussie over wat een politiek misdrijf is, is een zeer interessant debat, maar vandaag staat in de tekst van artikel 150 wat er gisteren in stond, met de wijzigingen die we aanbrengen, omdat het debat over het politieke misdrijf en het persmisdrijf het debat over de bevoegdheid of de modernisering van het hof van assisen overstijgt.

Définir le délit politique constitue un débat très intéressant, mais le contenu de l'article 150 reste le même, parce que le débat relatif au délit politique et au délit de presse dépasse celui qui porte sur la compétence ou la modernisation de la cour d'assises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer intensieve politieke discussies' ->

Date index: 2024-04-10
w