Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer gunstig dat mevrouw reding vanavond » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is zeer gunstig dat mevrouw Reding vanavond de Commissie vertegenwoordigt, omdat mijn verslag gericht is op een voorstel dat gedurende een aantal jaar met haar Commissiediensten is ontworpen.

- (EN) Monsieur le Président, c’est une bonne chose que ce soit Mme Reding qui réponde au nom de la Commission ce soir car mon rapport porte sur une proposition qui a été développée pendant plusieurs années au sein de ses services.


Ik wil mevrouw Reding bedanken voor het groenboek waarop dat is gebaseerd, omdat ik denk dat een van de essentiële en ambitieuze punten die zij daarin naar voren heeft gebracht, centraal staat in wat we vanavond bespreken.

Je voudrais remercier Mme Reding pour le livre vert qui était l’objet de ce rapport, car je pense que l’une des questions clés et ambitieuses qu’elle y a soulevées est au cœur de notre discussion de ce soir.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben zeer blij dat ik hier vanavond over dit onderwerp kan spreken.

- (EN) Madame la Présidente, je suis très heureux de parler de cette question ici ce soir.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen maandag heeft de Commissie het taskforceverslag over Noord-Ierland van commissaris Danuta Hübner gepresenteerd en het verheugt mij zeer mevrouw Hübner vanavond in deze Kamer te zien, zodat zij in elk geval kan horen wat ik over het onderwerp te zeggen heb.

– (EN) Monsieur le Président, lundi dernier, la Commission a présenté le rapport de la task-force «Irlande du Nord» du Commissaire Hübner, et je suis ravi de la voir ici au Parlement ce soir, elle pourra ainsi enfin entendre mon avis sur la question.


Ik dank dan ook mevrouw Reding voor haar zeer krachtige interventie in de afgelopen maanden en ook vandaag, maar een vrijwillige oplossing tussen bedrijven in de grensstreken van die roaming, waarvan je amper op de hoogte bent, waarbij je een aantal keren per dag van het ene netwerk in het andere netwerk wordt gedrukt, dat is toch een geweldig probleem; ik denk dan ook dat het op vrijwillige basis onvoldoende snel tot een oplossing komt.

Je sais donc gré à la commissaire Reding d’être intervenue très fermement au cours des derniers mois ainsi qu’aujourd’hui. Mais dans les régions frontalières, trouver une solution volontaire entre entreprises à ce problème généralement ignoré de l’itinérance, qui fait que l’on est transféré d’un réseau à l’autre plusieurs fois par jour, est un défi majeur; je crains, par conséquent, que les choses ne soient pas résolues suffisamment vite si l’on attend qu’elles se fassent sur une base volontaire.


Met hun standpunt geven de heer Gauck en mevrouw Reding duidelijk aan dat een zeer autoritair regime dat de minderheden slecht behandelt en de mensenrechten en de rechten van de pers niet respecteert, hun aanwezigheid niet waard is.

L'avantage d'une prise de position comme celle de M. Gauck ou de Mme Reding est de signifier, en substance, qu'un régime particulièrement autoritaire qui met à mal ses minorités, les droits de l'homme et ceux de la presse, ne mérite pas leur présence.




D'autres ont cherché : zeer gunstig dat mevrouw reding vanavond     omdat     wil mevrouw     wil mevrouw reding     wat we vanavond     zeer     mevrouw     hier vanavond     verheugt mij zeer     zodat     mij zeer mevrouw     mevrouw hübner vanavond     dank     dan ook mevrouw     mevrouw reding     gauck en mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer gunstig dat mevrouw reding vanavond' ->

Date index: 2022-09-12
w