Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insolventie
Te zware schuldenlast
Zeer grote schuldenlast

Vertaling van "zeer grote internationaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
insolventie | te zware schuldenlast | zeer grote schuldenlast

excédent de passif | insuffisance d'actif | surendettement


een zeer grote tijdbesparing bij de bepaling van de ster kte op lange termijn

gain de temps appréciable dans la détermination des propriétes mécaniques à long terme


speciaal hulpverleningsprogramma van de Wereldbank ten gunste van Sahellanden met geringe inkomsten en zeer grote schuldenlast

Programme spécial d'assistance de la Banque mondiale en faveur des pays à faible revenu surendettés d'Afrique subsaharienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor zulke heel grote vergaderingen en zeer grote doelstellingen, op internationaal vlak, is het normaal dat daaraan een zekere voorbereiding voorafgaat — en het is geen voorbereiding in een kleine zaal bij Buitenlandse Zaken of bij Financiën, maar wel in de Wetstraat 16 met de kern.

Des assemblées d'une aussi grande taille et des objectifs d'une telle importance, assorti d'une dimension internationale, nécessitent une certaine préparation, qui ne doit pas avoir lieu dans une arrière-salle des Affaires étrangères ou des Finances, mais bien au 16, rue de la loi, avec le conseil restreint.


Voor zulke heel grote vergaderingen en zeer grote doelstellingen, op internationaal vlak, is het normaal dat daaraan een zekere voorbereiding voorafgaat — en het is geen voorbereiding in een kleine zaal bij Buitenlandse Zaken of bij Financiën, maar wel in de Wetstraat 16 met de kern.

Des assemblées d'une aussi grande taille et des objectifs d'une telle importance, assorti d'une dimension internationale, nécessitent une certaine préparation, qui ne doit pas avoir lieu dans une arrière-salle des Affaires étrangères ou des Finances, mais bien au 16, rue de la loi, avec le conseil restreint.


Mevr. Vreven, Medewerker van de minister van Buitenlandse Zaken , stelt dat de problematiek van de mensenhandel veeleer zijn beslag zal moeten krijgen op het niveau van de Verenigde Naties en minder op het niveau van de EU. Een aantal diplomatieke overlegconferenties zijn in het vooruitzicht gesteld om de mensenhandel inderdaad te laten opnemen in de lijst van de misdaden tegen de mensheid die door een Internationaal Strafhof kan worden aangewend, omdat deze mensenhandel op een zeer grote schaal gebeur ...[+++]

Mme Vreven, Collaboratrice du ministre des Affaires étrangères est d'avis que la problématique de la traite des êtres humains devra se décider davantage au niveau des Nations unies qu'au niveau de l'Union européenne. Un certain nombre de conférences de concertation diplomatique sont prévues afin d'inscrire la traite des êtres humains sur la liste des crimes contre l'humanité et qui peut être utilisée pour une Cour pénale internationale, parce que cette traite des êtres humains est un phénomène d'une très grande envergure.


41. is zeer bezorgd over de grote vrijheid die internationale arbiters genieten bij het interpreteren van de bepalingen over de bescherming van investeerders, waardoor overheidsregulering – ook al is zij rechtmatig – wordt uitgesloten; verlangt dat ervoor wordt gezorgd dat de arbiters die door de partijen in het kader van een geschil worden aangewezen, onpartijdig en onafhankelijk zijn en dat de arbitrage-uitspraken in overeenstemming zijn met een gedragscode die stoelt op hetzij de regels van de Commissie van de VN voor internationaal handelsrecht (UNCIT ...[+++]

41. exprime sa profonde inquiétude face au degré de discrétion accordé aux arbitres internationaux pour procéder à une interprétation large des clauses relatives à la protection de l'investisseur, conduisant ainsi à l'exclusion de réglementations publiques légitimes; exige que les arbitres désignés par les parties dans le contexte d'un litige soient impartiaux et indépendants, et que l'arbitrage rendu se conforme à un code de conduite fondé sur les règles de la commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI), sur celles du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CI ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. BEVESTIGT OPNIEUW dat de ontwikkelde landen na 2012 steun moeten blijven bieden voor mitigatie- en adaptatiemaatregelen op het gebied van klimaatverandering, zoals in de besluiten van Durban is bepaald; HERINNERT ER in dit verband AAN dat in Durban is gewezen op de grote kloof tussen de toezeggingen inzake mitigatie en de emissiereductie die nodig is om de 2°C-doelstellingen te halen, en roept derhalve alle partijen op zorg te dragen voor maximale inspanningen op mitigatiegebied; HERHAALT dat de EU en andere ontwikkelde landen daartoe op constructieve wijze het traject in kaart moeten brengen, om van 2013 tot 2020 uit ...[+++]

3. RÉAFFIRME qu'il importe que les pays développés continuent d'apporter leur soutien au‑delà de 2012 en faveur d'actions visant à atténuer le changement climatique et à s'y adapter, comme indiqué dans les décisions de Durban; RAPPELLE à cet égard qu'il a été noté dans la plateforme de Durban qu'il existe un écart important entre les engagements en matière d'atténuation et les réductions d'émissions nécessaires pour atteindre l'objectif des 2 °C, et invite donc toutes les parties à consentir les plus grands efforts possibles en matière d'atténuation; INSISTE UNE NOUVELLE FOIS sur le fait que, à cet égard, l'UE et d'autres pays développ ...[+++]


13. wijst op de verplichting van beide zijden, op grond van het internationaal humanitair recht, om toegang en veilige doortocht te verlenen aan ontheemden en humanitaire werkers en hulpgoederen ongehinderd te laten passeren; vestigt in deze context de aandacht op de bijzondere behoeften van de nog steeds zeer grote en potentieel kwetsbare groep van migrerende werknemers uit ontwikkelingslanden en hun families;

13. souligne que, en vertu du droit humanitaire international, les deux parties sont tenues de garantir l'accès et le libre passage des personnes déplacées, des travailleurs humanitaires et des approvisionnements; fait remarquer, dans ce contexte, les besoins particuliers de la catégorie, très nombreuse et potentiellement vulnérable, constituée par les travailleurs migrants venus de pays en développement et les membres de leurs familles;


16. beklemtoont de verplichting op grond van het internationaal humanitair recht om te zorgen voor toelating en veilige doortocht van vluchtelingen, humanitaire werkers en bevoorrading; vestigt in dit verband de aandacht op de bijzondere behoeften van de nog altijd zeer grote en mogelijk kwetsbare groep van migrerende werknemers uit ontwikkelingslanden en van hen afhankelijke gezinsleden;

16. souligne l'obligation, en vertu du droit humanitaire international, d'assurer l'accès et la sécurité du passage des personnes déplacées, des travailleurs humanitaires et des fournitures; attire dans ce contexte l'attention sur les besoins spécifiques de la catégorie encore très vaste et potentiellement vulnérable des travailleurs migrants des pays en développement et de leurs familles;


Natuurgebieden komen daarin niet voor, ook al is het duidelijk dat bepaalde zeer grote internationaal beschermde Ramsargebieden, zoals de IJzervalleien de Handsamevallei in de Westhoek, regelmatig worden overvlogen op lage hoogte of zelfs binnen de aanvliegroute van bepaalde vliegvelden, zoals dat van Koksijde, liggen.

Les zones naturelles n'apparaissent pas dans cet arrêté bien qu'il soit clair que certaines zones très étendues bénéficiant d'une protection internationale telles que la vallée de l'Isère et la vallée Handsame dans le Westhoek sont régulièrement survolées à basse altitude et certaines sont même situées sur la route d'approche de certains aéroports comme celui de Coxyde.


De Commissie maakt zich zeer grote zorgen over de voortgaande schending van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht in de Democratische Republiek Congo, met name in Ituri en het oosten van het land.

La Commission est extrêmement préoccupée par la situation persistante de violation des droits de l’homme et du droit humanitaire international en République démocratique du Congo, surtout dans l’Ituri et dans l’est du pays.


19. Mededingingskwesties (antitrust, overheidssteun en kartelvorming) vormen stuk voor stuk, zowel op nationaal als internationaal vlak, zeer grote problemen.

19) Problèmes de concurrence: les dispositions antitrust, les aides d'État et les cartels revêtent une grande importance à la fois aux niveaux nationaux et international.




Anderen hebben gezocht naar : insolventie     te zware schuldenlast     zeer grote schuldenlast     zeer grote internationaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer grote internationaal' ->

Date index: 2023-12-13
w