Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insolventie
Te zware schuldenlast
Zeer grote schuldenlast

Traduction de «zeer grote ervaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
functionaris, belast met studies waarvoor op een of meer gebieden grote ervaring is vereist

agent chargé d'études nécessitant une grande expérience dans un ou plusieurs domaines


insolventie | te zware schuldenlast | zeer grote schuldenlast

excédent de passif | insuffisance d'actif | surendettement


speciaal hulpverleningsprogramma van de Wereldbank ten gunste van Sahellanden met geringe inkomsten en zeer grote schuldenlast

Programme spécial d'assistance de la Banque mondiale en faveur des pays à faible revenu surendettés d'Afrique subsaharienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat Mevr. Sophie DUTORDOIR, rekening houdend met haar zeer grote ervaring, haar erkende kwaliteiten om te leiden en te managen en haar bekwaamheid om grote ondernemingen te reorganiseren in moeilijke situaties, beschouwd wordt als een zeer geschikte kandidate.

Considérant que Mme Sophie DUTORDOIR compte tenu de sa très grande expérience, de ses qualités reconnues de dirigeant et de manager et de sa capacité à réorganiser de grandes entreprises dans des contextes difficiles est considéré comme un candidat très approprié;


19. Degene die in een ander land procedeert kan in het land waar het proces plaatsvindt, worden geconfronteerd met het zeer grote probleem om in dat land een advocaat te vinden die bevoegd is om te pleiten voor de rechterlijke instantie onder wier jurisdictie de zaak valt, die de nodige ervaring heeft op het desbetreffende gebied en die een taal spreekt die zijn cliënt ook beheerst.

Le plaideur transfrontalier peut avoir des difficultés à trouver, dans le pays du litige, un avocat compétent pour défendre sa cause devant la juridiction habilitée, qui ait de l'expérience dans le domaine concerné et qui ait une langue en commun avec lui.


In dat verband wordt er zeer specifiek de nadruk op gelegd dat de lat inzake integriteit bij het Comité P zeer hoog gelegd wordt en zelfs de kleinste overschrijding van de norm aanleiding geeft tot hetzij het einde van de detachering, hetzij een tuchtsanctie; - op weldoordachte en gepaste wijze kan omgaan met de grote vrijheid van handelen waarover hij/zij beschikt tijdens de uitoefening van zijn/haar opdrachten en taken; - duidelijkheid en transparantie vertoont; - flexibel is; - een brede maatschappelijke interesse heeft voor di ...[+++]

A ce propos, l'accent est très spécifiquement mis sur le fait que les attentes en termes d'intégrité sont très élevées au Comité P et que la moindre transgression de la norme entraîne, soit la fin du détachement, soit une sanction disciplinaire ; - puisse gérer de manière réfléchie et adéquate la grande liberté d'agir dont il/elle dispose lors de l'exécution de ses missions et tâches ; - témoigne de clarté et de transparence ; - fasse preuve de flexibilité ; - témoigne d'un grand intérêt social pour les différents domaines se rapportant aux droits de l'homme et à la police ; - témoigne d'un engagement social et cognitif ; soit ouvert(e) à des tâches, méthodes de travail et technologies nouvelles ; soit prêt(e) à partager ses connaiss ...[+++]


Overwegende dat de heer Jozef Cornu, rekening houdend met zijn erg grote ervaring, zijn erkende kwaliteiten als leider en manager en zijn bekwaamheid om grote ondernemingen in moeilijke omstandigheden te reorganiseren, wordt beschouwd als een zeer geschikte kandidaat;

Considérant que M. Jozef Cornu, compte tenu de sa très grande expérience, de ses qualités reconnues de dirigeant et de manager et de sa capacité à réorganiser de grandes entreprises dans des contextes difficiles est considéré comme un candidat très approprié;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de vierde kandidaat zich niet kan beroepen op noch de ervaring als gedelegeerd bestuurder in zeer grote ondernemingen, noch op voldoende competenties inzake samenwerking en leiderschap voor de te begeven functie;

Considérant que le quatrième candidat ne peut se prévaloir ni d'une d'expérience comme administrateur délégué dans des très grandes entreprises ni de compétences suffisantes en termes de collaboration et d'aptitude à diriger pour la fonction à attribuer;


Ook wanneer China met grote sociale en economische ongelijkheden en een alarmerend verslechterend milieu te kampen heeft, en zelfs wanneer de politieke rechten en de fundamentele vrijheden nog steeds zeer beperkt zijn, heeft het zeer veel ervaring die van nut voor de Afrikaanse landen kan zijn.

Même si la Chine doit faire face à d’énormes inégalités sociales et économiques ainsi qu’à un environnement dont l’état se dégrade de façon alarmante, et même si les droits politiques et les libertés fondamentales sont encore très limités, elle possède une grande expérience, qui peut s’avérer bénéfique pour les pays d’Afrique.


« De ervaring heeft uitgewezen dat de toepassing van de onderwerping op de in de artikel 5bis bedoelde categorie in de praktijk stuitte op zeer grote moeilijkheden.

« L'expérience a prouvé que l'application de l'assujettissement à la catégorie visée par l'article 5bis, se heurtait dans la pratique à de très grandes difficultés.


Er bestaat echter een zeer grote behoefte aan investeringen in de publieke sector en de EIB heeft zeer veel ervaring met dat soort leningen in andere landen.

Néanmoins, la nécessité d’encourager les investissements dans le secteur public se fait fortement sentir, et la BEI, qui a accordé les prêts qu’il fallait dans d’autres pays, peut se prévaloir d’une longue expérience.


Een zeer grondige kennis van het publiek recht (grondwet - bijzondere wetten - administratief recht), van het burgerlijk recht en van de burgerlijke en strafrechtelijke procedures, een grote ervaring met de rechtbanken en de geschillenprocedures, de bekwaamheid om de werkzaamheden van een ploeg juristen te leiden en te organiseren en goede juridische externe betrekkingen te kunnen aanknopen (advocaten - studiebureaus en deskundigen), een genuanceerd en gestructureerd schriftelijk uitdrukkingsvermogen, inzicht in de behoeften van het i ...[+++]

Une connaissance approfondie du droit public (constitution - lois spéciales - droit administratif), du droit civil et de la procédure civile et pénale, une expérience confirmée des juridictions et procédures contentieuses, la capacité de diriger et organiser l'activité d'une équipe de juristes et de maîtriser la relation juridique extérieure (avocats - bureaux d'études et experts), une expression écrite nuancée et structurée, le sens des besoins de la clientèle intérieure et extérieure et une aptitude à la négociation, à la collaboration, à la tenue de réunions et au dégagement de synthèses et de propositions concrètes.


De verschillende maatregelen ten gunste van middelgrote en kleine tot zeer kleine bedrijven worden voortgezet. Met name het PLATO-project combineert managementopleidingen voor het MKB met begeleiding door managers uit grote bedrijven als hulp aan de leiding van kleine en middelgrote bedrijven. Uitwisseling van ervaring en know-how zijn het doel.

Les différentes mesures en faveur des PME et TPE sont poursuivies, notamment le projet PLATO qui combine un programme de formation à la gestion pour PME avec parrainage de cadres de grandes entreprises en vue de perfectionner les dirigeants des PME en permettant l'échange d'expériences et de savoir-faire.




D'autres ont cherché : insolventie     te zware schuldenlast     zeer grote schuldenlast     zeer grote ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer grote ervaring' ->

Date index: 2024-09-12
w