Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer grondig en onafhankelijk moet gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Alle betrokkenen waren het erover eens dat de studie wetenschappelijk, zeer grondig en onafhankelijk moet gebeuren.

De ce fait, un comité d'accompagnement scientifique sera créé.


Daartoe stelt zij voor de interne markt aan een grondige toetsing te onderwerpen om na te gaan wat er nog verder moet gebeuren en hoe dat moet gedaan worden.

À cette fin, elle propose de procéder à un réexamen en profondeur du marché unique de manière à déterminer ce qui reste à faire et les moyens d'y parvenir.


Bovendien wil ik eraan herinneren dat elke vorm van overheidssteun aan de landbouwers moet gebeuren binnen de zeer nauwe grenzen van wat de Commissie toelaat - in het bijzonder in het kader van de "de minimis" regeling, die dergelijke steun in de landbouwsector beperkt tot 15.000 euro per onderneming per periode van drie belastingsjaren - omdat het landbouwbeleid volledig geïntegreerd is op Europees niveau.

Par ailleurs, je tiens à rappeler que toute forme de soutien aux agriculteurs doit se faire dans les limites très étroites - comme notamment la règle "de minimis" qui limite le soutien du secteur agricole à 15.000 d'euros par entreprise sur trois exercices fiscaux - de ce que permet la Commission, la politique agricole étant entièrement intégrée au niveau européen.


In 2015 moet een grondige onafhankelijke evaluatie worden uitgevoerd.

Il y aurait lieu d’effectuer en 2015 une évaluation complète et indépendante.


Op grond van deze grondige onafhankelijke evaluatie moet de Commissie de relevantie van het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties beoordelen, evenals de doeltreffendheid ervan wat betreft het verhogen van het volume van de investeringen in prioritaire projecten en het verbeteren van de efficiëntie van de uitgaven van de Unie.

La Commission, en s’appuyant sur cette évaluation complète et indépendante, devrait évaluer la pertinence de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets, ainsi que son efficacité par rapport à l’accroissement en volume des investissements dans des projets prioritaires et à l’amélioration de l’efficacité de la dépense budgétaire de l’Union.


Op basis van de noden van consumenten, privacy en veiligheid moet een grondige evaluatie gebeuren van de regels die op de traditionele spelers van toepassing zijn en verwijderd worden waar mogelijk om een gelijk speelveld te creëren.

Sur la base des besoins des consommateurs, de la vie privée et de la sécurité, il est nécessaire d'effectuer une évaluation approfondie des règles applicables aux acteurs traditionnels, qui peuvent être supprimées, afin de créer une concurrence équitable.


Deze informatie is van nature zeer veranderlijk (de treinen zijn leger of voller naargelang van de stations) en zeer gevoelig (het vastleggen ervan moet overeenkomstig de privacywet gebeuren).

Cette information est par nature très changeante (les trains se vident et se remplissent au fur et à mesure des gares) et très sensible (sa capture doit se faire dans le respect de la loi sur la vie privée).


4) De innovatie in de chemische sector en de landbouw en het gebruik van minder gevaarlijke alternatieven kunnen worden gestimuleerd via diverse REACH processen (identificatie van zeer zorgwekkende stoffen (hier hormoonverstorende stoffen), autorisatie, restrictie, enz.). Alvorens alternatieven te gebruiken moeten deze echter grondig onderzocht worden en moet men voldoende kunnen aantonen dat ze minder gevaarlijk zijn (via onder an ...[+++]

4) L'innovation dans le secteur chimique et agricole ainsi que l'utilisation d'alternatives moins dangereuses peuvent être stimulées par le biais de différents processus REACH (identification des substances très préoccupantes (dans ce cas-ci les perturbateurs endocriniens), autorisation, restriction, .).Avant d'utiliser des alternatives, ces dernières doivent néanmoins faire l'objet d'une étude approfondie et il doit être suffisamment démontré qu'elles sont moins dangereuses (notamment via une évaluation de la substance).


De resultaten van de tweede missie zijn dus eveneens zeer bevredigend en van aard de geloofwaardigheid en het respect te vergroten verschuldigd aan het Hoogste Gerechtshof van Burundi dat belangrijke inspanningen levert om zijn werk te optimaliseren wat betreft de kwaliteit, leesbaarheid en zichtbaarheid ervan, elementen die onontbeerlijk zijn voor een sterk en onafhankelijk gerecht dat in Burundi actueel in een moeilijke context moet evolueren.

Les résultats de la deuxième mission semblent donc également plus que probants et de nature à augmenter la crédibilité et le respect dus à la Cour Suprême du Burundi, qui fait des efforts considérables pour améliorer tant la qualité, que la lisibilité et la visibilité de son travail, éléments indispensables pour une justice Burundaise forte et indépendante évoluant dans un contexte actuellement difficile.


De Wetenschappelijke Raad moet zijn samengesteld uit natuurwetenschappers, engineers en geesteswetenschappers met een zeer goede naam, die door de Commissie worden aangesteld en handelen op persoonlijke titel, onafhankelijk van externe belangen.

Il importe que le Conseil scientifique soit composé de scientifiques, d'ingénieurs et d'universitaires des plus renommés désignés par la Commission, agissant à titre personnel, et indépendamment de toute influence extérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer grondig en onafhankelijk moet gebeuren' ->

Date index: 2025-07-26
w