Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer grensoverschrijdend en moeilijk beheersbaar want " (Nederlands → Frans) :

Het fenomeen is zeer grensoverschrijdend en moeilijk beheersbaar want bedrijven versnipperen hun activiteiten op dusdanige manier dat op het nationale vlak de wettelijke instrumenten tekortschieten om hieraan te weerstaan.

Le phénomène dépasse nos frontières et est difficilement contrôlable en ce sens que des firmes morcellent leurs activités de manière telle qu’au niveau national, les instruments légaux font défaut pour s’y opposer.


Het fenomeen is zeer grensoverschrijdend en moeilijk beheersbaar waarbij naast bonafide bedrijven er andere zijn die hun activiteiten op dusdanige manier versnipperen zodat op het nationale vlak de wettelijke instrumenten tekortschieten om hieraan te weerstaan.

Le phénomène dépasse largement les frontières et est difficilement maîtrisable, car, à côté d'entreprises mafieuses, il en existe d'autres qui morcellent leurs activités de manière telle que les instruments légaux nationaux ne parviennent pas à s'y opposer.


Daardoor werd de federale politie overstelpt met oneigenlijke meldingen, wat door een bijkomend personeelstekort zeer moeilijk beheersbaar was.

De ce fait, la police était confrontée à un nombre excessif de signalements abusifs. Cette situation était difficile à gérer compte tenu de la pénurie de personnel.


Wanneer een dergelijk vereiste kan worden gerechtvaardigd, kunnen dienstverrichters een zeer praktisch probleem ondervinden: kennelijk is het voor grensoverschrijdende dienstenactiviteiten zeer moeilijk een verzekeringspolis te verkrijgen (het kan lastig zijn een verzekering op de markt te vinden of de verzekering wordt mogelijk slechts onder zeer zware voorwaarden verstrekt).

Dans les cas où une telle exigence apparaît justifiée, les prestataires peuvent encore être confrontés à un problème très pratique: il est souvent difficile d'obtenir une couverture d'assurance pour des activités de services transfrontalières (soit parce que l’offre sur le marché est rare, soit parce que cela est trop coûteux).


Dat is een zeer moeilijke taak want die statistieken moeten worden beheerd, de gegevens moeten op dezelfde manier worden ingevoerd.

C'est un exercice très difficile car il faut gérer ces statistiques, les données doivent être introduites de la même façon.


Dat is een zeer moeilijke taak want die statistieken moeten worden beheerd, de gegevens moeten op dezelfde manier worden ingevoerd.

C'est un exercice très difficile car il faut gérer ces statistiques, les données doivent être introduites de la même façon.


Het fenomeen is zeer grensoverschrijdend en moeilijk beheersbaar waarbij naast bonafide bedrijven er andere zijn die hun activiteiten op dusdanige manier versnipperen zodat op het nationale vlak de wettelijke instrumenten tekortschieten om hieraan te weerstaan.

Le phénomène dépasse nos frontières et est difficile à contrôler là où à côté de firmes sérieuses, on en trouve d'autres qui morcellent leurs activités de telle manière qu'au niveau national, les instruments légaux font défaut pour s'y opposer.


De ervaring uit het verleden heeft geleerd dat het zeer moeilijk is om grensoverschrijdende en andere vervoersprojecten in verschillende lidstaten op een gecoördineerde wijze uit te voeren.

L'expérience a démontré qu'il est très difficile de mettre en œuvre de manière coordonnée des projets de transport transfrontaliers et autres dans plusieurs États membres.


Hoewel de aan de desbetreffende processen en mechanismen ten grondslag liggende concepten vrij eenvoudig zijn, zijn de mechanismen zelf zeer moeilijk tot stand te brengen en te beheren, vooral in een grensoverschrijdende context.

Si les concepts qui les sous-tendent sont plutôt simples, eux-mêmes se révèlent très difficiles à mettre en place et à faire fonctionner, notamment dans un contexte transfrontalier.


In de nationale heffingsregelingen worden de drie technologieën die in de EETS-wetgeving zijn toegestaan zeer uiteenlopend toegepast, waardoor het moeilijk en duur is om grensoverschrijdende interoperabiliteit te realiseren.

Les systèmes de péage nationaux appliquent les trois technologies autorisées par la législation sur le SET de manière très différente, rendant l’interopérabilité transfrontalière difficile et coûteuse.


w