Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer goede sfeer verlopen " (Nederlands → Frans) :

Deze maatregelen zijn getroffen in een sfeer waarin het overgrote deel van de Roemenen corruptie als een groot probleem beschouwt[34]. De maatregelen hebben de Roemeense bevolking er nog niet van overtuigd dat de situatie verbetert; integendeel, de meeste Roemenen zijn van mening dat de situatie is verslechterd[35]. De bezorgdheid van de bevolking zal alleen verdwijnen wanneer er objectieve en definitieve uitspraken worden gedaan in belangrijke corruptieprocessen en wanneer de rechtszaken verlopen volgens erkende goede praktijken. ...[+++]

Ces mesures ont été prises alors même que la grande majorité des Roumains considéraient la corruption comme un problème fondamental[34]. Elles n'ont pas encore convaincu les Roumains que la situation s'améliorait, la plupart d'entre eux considérant au contraire qu'elle se détériorait[35]. Les doutes du public ne seront levés que lorsque des condamnations objectives et définitives seront prononcées dans les procès de corruption à haut niveau les plus importants et que les bonnes pratiques seront considérées comme la norme dans le déroulement des procès.


Dit laatste neemt echter niet weg dat de gesprekken tussen de Gewesten, het federaal kabinet van de minister van Mobiliteit en het BIVV in een zeer constructieve en oplossingsgerichte sfeer verlopen.

Ce dernier élément n’empêche toutefois pas que les discussions entre les Régions, le cabinet de la ministre fédérale de la Mobilité et l’IBSR se déroulent dans une atmosphère très constructive et avec une volonté de trouver une solution.


Minister De Clerck: “Dankzij de goede samenwerking tussen de regio’s, de gemeenschappen en de departementen Buitenlandse Zaken, Defensie en Familie en Migratie is de repatriëring zeer vlot verlopen”.

Le Ministre De Clerck: « Grâce à la bonne collaboration entre les régions, les communautés et les départements Affaires Etrangères, Défense et Famille et Migration, le rapatriement s’est déroulé sans aucun problème».


Dit verslag is toentertijd door de Commissie economische en monetaire zaken aangenomen in een zeer goede sfeer van samenwerking en met een grote meerderheid.

Ce rapport a été adopté à une large majorité et dans un esprit de coopération par la commission des affaires économiques et monétaires.


Deze maatregelen zijn getroffen in een sfeer waarin het overgrote deel van de Roemenen corruptie als een groot probleem beschouwt[34]. De maatregelen hebben de Roemeense bevolking er nog niet van overtuigd dat de situatie verbetert; integendeel, de meeste Roemenen zijn van mening dat de situatie is verslechterd[35]. De bezorgdheid van de bevolking zal alleen verdwijnen wanneer er objectieve en definitieve uitspraken worden gedaan in belangrijke corruptieprocessen en wanneer de rechtszaken verlopen volgens erkende goede praktijken. ...[+++]

Ces mesures ont été prises alors même que la grande majorité des Roumains considéraient la corruption comme un problème fondamental[34]. Elles n'ont pas encore convaincu les Roumains que la situation s'améliorait, la plupart d'entre eux considérant au contraire qu'elle se détériorait[35]. Les doutes du public ne seront levés que lorsque des condamnations objectives et définitives seront prononcées dans les procès de corruption à haut niveau les plus importants et que les bonnes pratiques seront considérées comme la norme dans le déroulement des procès.


Men heeft mij verteld dat de demonstratie in een zeer goede sfeer verloopt met livemuziek en een hele reeks attracties.

On m’apprend qu’elle se déroule dans un excellent esprit: de la musique est jouée et toute une série d’activités sont organisées.


In de Commissie industrie, onderzoek en energie hebben wij in een zeer goede sfeer een verklaring opgesteld, waarvoor ik mijn collega's bedank.

Au sein de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, nous sommes parvenus à rédiger une déclaration dans une ambiance conviviale. J’en remercie mes collègues.


Die felicitaties komen toe aan mevrouw Gibault, die in een goede sfeer en met goede bedoelingen hard heeft gewerkt aan een verslag over dit zeer belangrijke onderwerp.

Les félicitations devraient aller à Mme Gibault, qui a travaillé dur, dans un bon esprit et avec de bonnes intentions sur ce sujet très important.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de onderhandelingen tussen de Commissie en de ACS-landen over de economische partnerschapsovereenkomsten vervullen deze landen met zeer grote zorg en verlopen in een sfeer die niet verenigbaar is met onze historische partnerschapsrelatie.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la négociation des accords de partenariat économique entre la Commission et les pays ACP suscite les plus vives inquiétudes chez ces derniers et se déroule dans un climat incompatible avec la relation de partenariat historique qui nous lie.


De besprekingen zijn in een zeer goede sfeer verlopen.

Les discussions se sont déroulées dans une excellente ambiance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer goede sfeer verlopen' ->

Date index: 2025-07-27
w