Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer gevoelig domein tijdens » (Néerlandais → Français) :

Op landbouwgebied (een zeer gevoelig domein tijdens de onderhandelingen tussen de Europese Unie en Marokko) zal het liberaliseringsproces geleidelijker verlopen, waarbij de partijen zich ertoe verbinden vanaf 1 januari 2000 de toestand te onderzoeken, zodat ze kunnen bepalen welke maatregelen vanaf 1 januari 2001 moeten worden genomen om de doelstelling te bereiken.

En matière agricole (domaine qui s'est révélé particulièrement sensible lors des négociations entre l'Union européenne et le Maroc) le processus de libéralisation sera plus progressif, les parties s'engageant à examiner à partir du 1 janvier 2000 la situation en vue de déterminer les mesures à appliquer à partir du 1 janvier 2001, conformément à cet objectif.


Blijft het zeer gevoelige probleem van de fraude van de corruptie dat zich voornamelijk uit op het financiële domein.

Reste le problème très sensible de la corruption, qui se manifeste essentiellement dans le domaine financier.


Dit was een zeer gevoelige kwestie tijdens de Ierse referendumcampagne voor het Verdrag van Lissabon.

Cette question sensible a eu une importance majeure en Irlande lors de la campagne du référendum sur le traité de Lisbonne.


Op het ogenblik van hun benoeming moeten zij kunnen aantonen dat zij over een relevante ervaring beschikken van ten minste zeven jaar in het domein van het strafrecht of de criminologie, het publiek recht, of technieken inzake management, verworven in functies die bij de werking, activiteiten en organisatie van de politiediensten, inlichtingen- en veiligheidsdiensten aanleunen, en dat zij functies met een hoge graad van verantwoordelijkheid hebben uitgeoefend. Zij moeten beschikken over de nodige kwaliteiten van loyaliteit, discretie en integriteit voor de verwerking van gevoelige ...[+++]

Au moment de leur nomination, les membres et leurs suppléants doivent notamment faire preuve d'une expérience pertinente d'au moins sept ans dans le domaine du droit pénal ou de la criminologie, du droit public, ou de techniques de gestion, acquise dans des fonctions proches du fonctionnement, des activités et de l'organisation des services de police ou des services de renseignements et de sécurité, de même qu'avoir exercé des fonctions à un niveau de responsabilité élevé, et posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégr ...[+++]


Ze doet dit wel via financiële bijdragen of via politieke steun, bijvoorbeeld tijdens raden van bestuur, aan partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking zoals UNFPA, UNICEF, UNIFEM en WHO die zeer actief zijn in de strijd tegen VGV. We ondersteunen hun acties in dit domein op operationeel en normatieve vlak, zowel op internationaal als regionaal niveau als binnen onze partnerlanden.

Elle le fait cependant par ses contributions financières et par son appui politique, par exemple lors des conseils d’administration, aux organisations partenaires de la coopération multilatérale, en particulier le FNUAP, l’UNICEF, UNIFEM et l’OMS qui sont très actives dans la lutte contre les MGF. Nous soutenons leurs actions dans ce domaine sur le plan normatif et opérationnel, au niveau international, régional et dans nos pays partenaires.


Tijdens dit debat heeft de Commissie er nota van genomen dat het beleid inzake GGO’s een zeer gevoelige kwestie blijft, niet alleen voor de Commissie, maar ook voor de lidstaten.

Au cours de ce débat, la Commission a observé que la politique relative aux OGM demeure un sujet très sensible, pour la Commission elle-même, mais aussi pour la plupart des États membres.


Dit is een zeer gevoelige kwestie, die ook tijdens de voorverkiezingsdiscussies in Georgië aan bod is gekomen.

C’est une question très délicate, qui a également été abordée dans les discussions préélectorales en Géorgie.


De Commissie heeft een precedent geschapen in een zeer belangrijk en gevoelig domein: door het Parlement of de Raad niet te raadplegen heeft ze het democratische proces omzeild.

En omettant de consulter le Parlement et le Conseil, la Commission a créé un précédent dans un domaine extrêmement significatif et sensible. Elle a ignoré le processus démocratique.


Ik heb geprobeerd om een Europese oplossing voor te stellen voor een zeer moeilijk en gevoelig domein en ik hoop dat de Europese Unie erbij gebaat is en dat we er allemaal voordeel van hebben.

J’ai essayé de présenter une solution européenne dans un domaine très difficile et très délicat. J’espère qu’elle sera un succès pour l’Union européenne et que tous nous pourrons en bénéficier.


Dat alles toont aan dat het nodig is het onderzoek voort te zetten in dit zeer specifieke domein van de cultuurgoederen van de leden van de joodse gemeenschap van België die tijdens de oorlog 1940-1945 geroofd of achtergelaten werden.

Tout cela indique à suffisance la nécessité d'une poursuite des investigations dans le domaine très spécifique des biens culturels des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-1945.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer gevoelig domein tijdens' ->

Date index: 2024-01-15
w