Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer gecompliceerde kwestie kunnen begrijpen " (Nederlands → Frans) :

* Informatie: het verstrekken van gegevens door de werkgever aan de werknemersvertegenwoordigers zodat zij een kwestie kunnen begrijpen en de invloed ervan kunnen beoordelen.

* Information: transmission par l’employeur de données aux représentants des travailleurs afin de leur permettre de comprendre un sujet et d’en évaluer les effets.


5.22. De informatie die onder (b) wordt verlangd over de relevante aspecten van de huidige toestand van het milieu, is nodig om te kunnen begrijpen hoe het plan of programma aanzienlijke gevolgen voor het milieu in het gebied in kwestie zou kunnen hebben.

5.22. Les informations exigées au point b concernant les aspects pertinents de la situation environnementale sont nécessaires pour comprendre comment le plan ou programme pourrait influer notablement sur l'environnement dans la zone concernée.


Op arbeidsrechtelijk vlak zouden zich zeer gecompliceerde problemen kunnen stellen die beter voorkomen kunnen worden.

Des problèmes très complexes pourraient se poser sur le plan du droit du travail, et mieux vaut les prévenir.


Op arbeidsrechtelijk vlak zouden zich zeer gecompliceerde problemen kunnen stellen die beter voorkomen kunnen worden.

Des problèmes très complexes pourraient se poser sur le plan du droit du travail, et mieux vaut les prévenir.


Binnen het RIZIV lijkt men zeer moeilijk te kunnen begrijpen dat bij een verschuiving van het ziekenhuismilieu naar thuiszorg, de budgetten een totaal ander karakter krijgen.

Du côté de l'INAMI, on semble éprouver des difficultés à comprendre qu'en cas de glissement du milieu hospitalier vers les soins à domicile, les budgets revêtiraient un caractère totalement différent.


Binnen het RIZIV lijkt men zeer moeilijk te kunnen begrijpen dat bij een verschuiving van het ziekenhuismilieu naar thuiszorg, de budgetten een totaal ander karakter krijgen.

Du côté de l'INAMI, on semble éprouver des difficultés à comprendre qu'en cas de glissement du milieu hospitalier vers les soins à domicile, les budgets revêtiraient un caractère totalement différent.


Veilig voedsel bijvoorbeeld houdt zowel in Europa als Azië de gemoederen danig bezig, en er zijn andere kwesties in verband met de kwaliteit en veiligheid van consumptieartikelen en diensten die van rechtstreeks belang zijn voor de burgers van beide regio's (bijvoorbeeld kwesties als het labelen van producten, met inbegrip van eco-labels. Dialoog en netwerken tussen consumentengroepen, toezichthoudende organen en wetmakers in beide regio's zou van groot belang kunnen zijn voor het delen van onze ervaringen en het ...[+++]

D'autres questions relatives à la qualité et à la sécurité des biens de consommation et des services intéressent directement les citoyens des deux régions (notamment l'étiquetage des produits de consommation et le label écologique).


In bepaalde uitzonderlijke zaken van zeer complexe aard, onder meer wanneer één van de partijen op gerechtvaardigde gronden niet in staat is aan de ADR-procedure deel te nemen, moeten ADR-entiteiten de termijn kunnen verlengen teneinde de zaak in kwestie te kunnen onderzoeken.

Dans certains cas exceptionnels de nature extrêmement complexe, y compris lorsqu'une des parties est incapable pour des motifs justifiés de prendre part à la procédure de REL, les entités de REL devraient pouvoir prolonger le délai afin de procéder à l'examen du cas en question.


Om uit te kunnen maken wanneer informatie geruime tijd voor een in deze richtlijn genoemd tijdstip wordt verstrekt, moet een beleggingsonderneming rekening houden met de urgentie van de situatie en met de tijd die de cliënt nodig heeft om de informatie in kwestie in zich op te nemen en daarop te reageren, alsook met de behoefte van de cliënt aan voldoende tijd om deze informatie door te nemen en te begrijpen voordat deze een beleggingsbeslissing neemt.

Afin de déterminer ce que signifie le fait de communiquer l'information en temps voulu avant le moment spécifié dans la présente directive, il convient que l'entreprise d'investissement prenne en considération, en tenant compte de l'urgence de la situation et du délai nécessaire au client pour prendre connaissance de l'information spécifique fournie et y réagir, le besoin qu'a le client de disposer de suffisamment de temps pour la lire et la comprendre avant de prendre une décision d'investissement.


De hoorzitting met verantwoordelijken van de post, voorafgegaan door de inleiding van de staatssecretaris, was overigens zeer nuttig om goed te kunnen begrijpen wat voor België op het spel staat en wat het gevolg is van dit voorstel van richtlijn met betrekking tot de volledig voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap.

L'audition des responsables de la poste, précédée de l'introduction du secrétaire d'État fut par ailleurs très utile pour bien saisir l'enjeu et l'impact de cette proposition de directive concernant l'achèvement du marché interne des services postaux de la communauté sur le terrain, c'est-à-dire en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer gecompliceerde kwestie kunnen begrijpen' ->

Date index: 2024-08-29
w