Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer eenvoudig omdat " (Nederlands → Frans) :

Maar het probleem is alleen schijnbaar eenvoudig, omdat zich in de praktijk zeer complexe en uiteenlopende situaties voordoen.

Mais le problème n'est simple qu'en apparence, parce que les situations sont complexes et diverses.


Maar het probleem is alleen schijnbaar eenvoudig, omdat zich in de praktijk zeer complexe en uiteenlopende situaties voordoen.

Mais le problème n'est simple qu'en apparence, parce que les situations sont complexes et diverses.


Niettemin maakt de voorgestelde wet geen gebruik van de term « euthanasie » en dat om de zeer eenvoudige reden dat het niet de bedoeling is deze handeling te legitimeren en omdat, zoals in een van de besproken voorstellen wordt aangehaald, « het woord euthanasie zoveel schrikreacties uitlokt dat het in de mond nemen ervan er veelal toe leidt dat niet meer sereen over het probleem wordt nagedacht ».

Pour autant la législation proposée ne recourt pas au terme « euthanasie », et ce pour le motif très simple qu'il ne s'agit pas de la légitimer et que, comme l'expose une des propositions à l'examen, « l'euthanasie est un mot qui fait peur et qui, dès son prononcé, se présente comme un obstacle majeur à l'analyse même du problème ».


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, inderdaad, het is een zeer eenvoudig mondeling amendement waarin het woord "harmonisatie" wordt vervangen door "samenwerking", omdat dit meer van toepassing en nauwkeuriger is aangezien we het over beroepsonderwijs hebben.

– (EN) Monsieur le Président, oui, il s’agit d’un amendement oral très simple remplaçant le terme «harmonisation» par le terme «coopération», car il est plus approprié et plus précis, s’agissant de formation professionnelle.


Ik vind eigenlijk, dames en heren, dat wij moeten nadenken over enkele zeer eenvoudige waarden: eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en bescherming van mensen die zeer kwetsbaar zijn, omdat wij terdege weten dat kinderen tot de zeer kwetsbaren behoren die zogenoemde behavourial advertising ontvangen, dat wil zeggen reclame die gericht is op hun gewoonten.

Au fond, je crois, mes chers collègues, qu’il faut que nous réfléchissions à quelques valeurs très simples: respect de la vie privée, protection des plus vulnérables, parce qu’on sait très bien que les enfants sont parmi les plus vulnérables qui reçoivent de la publicité que l’on appelle comportementale, c’est-à-dire qui ciblent leurs habitudes.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, waarschijnlijk heb ik de vier minuten waarop ik aan het begin van het debat recht heb, niet nodig, omdat wij vandaag eigenlijk een zeer eenvoudige en aangename zaak behandelen.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je n’aurai probablement pas besoin des quatre minutes qui me sont accordées au début du débat, la question dont nous discutons aujourd’hui est très simple et très plaisante.


Dat is zeer redelijk omdat we inzien dat in dit geval zijn rehabilitatie veel beter zal verlopen nadat hij vrij is gekomen: iemand die naar de lidstaat van zijn nationaliteit is overgebracht, zal veel eenvoudiger toegang hebben tot de taal en tot zijn vrienden en familie, en zal in een vertrouwde omgeving vertoeven.

C’est très raisonnable, car nous pouvons voir que sa réhabilitation se déroulera beaucoup plus facilement lorsqu’il sortira de prison: un détenu transféré dans l’État membre dont il est ressortissant aura plus facilement accès à la langue et à ses amis et à ses proches, et se trouvera dans un environnement familier.


Het antwoord is heel eenvoudig: omdat de internationale verplichtingen die lang geleden zijn aangegaan, betekenen dat zonder hervorming de toekomst van de suikerbieten- en suikerrietteelt in de Europese Unie zeer twijfelachtig zou zijn na 2009.

La réponse est très simple: c’est parce que les engagements internationaux pris il y a bien longtemps font que, en l’absence de réforme, l’avenir de la culture de la betterave sucrière et de la canne à sucre dans l’Union européenne sera remis en question après 2009.


In België is dat zeer eenvoudig omdat in ons land het gerechtelijk onderzoek kan gebeuren op initiatief van een privé-burger door de burgerlijke partijstelling.

En Belgique, c'est très simple parce que l'enquête judiciaire ne peut y être entamée qu'à l'initiative d'un citoyen qui se constitue partie civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer eenvoudig omdat' ->

Date index: 2023-01-27
w