Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer duidelijke afspraken overnemen " (Nederlands → Frans) :

De toelating van arbeidsmigranten kan een bijdrage leveren aan die strategie, maar wegens de zeer belangrijke menselijke aspecten die eraan verbonden zijn wel als een waarover duidelijke afspraken tussen de lidstaten moeten worden gemaakt.

L'admission de travailleurs immigrés peut jouer un rôle dans cette stratégie, mais, compte tenu des problèmes humains très délicats qu'elle implique, c'est un élément dont le rôle et la contribution doivent être clairement compris par les États membres.


Het is zeer belangrijk op voorhand duidelijke afspraken te maken over de soort hulp, de financiële engagementen en de te sturen experten en ontwikkelingshelpers.

Il est fort important qu'ils s'accordent clairement, au préalable, à propos du type d'aide qui sera accordée, des engagements financiers et des experts et coopérants qui seront dépéchés sur place.


Het is zeer belangrijk op voorhand duidelijke afspraken te maken over de soort hulp, de financiële engagementen en de te sturen experten en ontwikkelingshelpers.

Il est fort important qu'ils s'accordent clairement, au préalable, à propos du type d'aide qui sera accordée, des engagements financiers et des experts et coopérants qui seront dépéchés sur place.


Aanvankelijk was ik van mening dat de overheid de spoorwegen nooit aan een particuliere onderneming over zou mogen laten. Maar wanneer de overheid verantwoordelijk blijft voor de infrastructuur en particuliere ondernemingen de plaatselijke, regionale en grensoverschrijdende vervoersdiensten alleen op basis van zeer duidelijke afspraken overnemen, op een sociale en milieuvriendelijke manier, dan moeten we volgens mij kunnen instemmen met eerlijke concurrentie.

Initialement, j’étais d’avis que l’État ne devrait jamais confier la direction des chemins de fer au secteur privé mais, pour autant que l’infrastructure demeure la propriété de l’État et que les services de transport locaux, régionaux et transfrontaliers ne soient transférés à des entreprises privées que dans des conditions très clairement définies, de manière responsable sur le plan social et environnemental, je pense aujourd’hui que nous devons accepter une juste concurrence.


Aanvankelijk was ik van mening dat de overheid de spoorwegen nooit aan een particuliere onderneming over zou mogen laten. Maar wanneer de overheid verantwoordelijk blijft voor de infrastructuur en particuliere ondernemingen de plaatselijke, regionale en grensoverschrijdende vervoersdiensten alleen op basis van zeer duidelijke afspraken overnemen, op een sociale en milieuvriendelijke manier, dan moeten we volgens mij kunnen instemmen met eerlijke concurrentie.

Initialement, j’étais d’avis que l’État ne devrait jamais confier la direction des chemins de fer au secteur privé mais, pour autant que l’infrastructure demeure la propriété de l’État et que les services de transport locaux, régionaux et transfrontaliers ne soient transférés à des entreprises privées que dans des conditions très clairement définies, de manière responsable sur le plan social et environnemental, je pense aujourd’hui que nous devons accepter une juste concurrence.


Dit kader moet op duidelijke afspraken stoelen en moet de essentiële onderdelen van het Kyoto-protocol overnemen.

Ce cadre doit être fondé sur des règles claires et préserver les éléments essentiels du protocole de Kyoto.


Nu hopen we alleen nog dat de Raad zich aan de afspraken houdt. Er is een zeer duidelijke briefwisseling, en bij de begroting van 2008 zou dus geen sprake mogen zijn van dezelfde verkeerde interpretaties.

Nous espérons vraiment que le Conseil s’y tiendra maintenant; nous avons eu un échange de lettres très clair à cet égard, ce qui devrait nous éviter le même malentendu pour le budget 2008.


Nu hopen we alleen nog dat de Raad zich aan de afspraken houdt. Er is een zeer duidelijke briefwisseling, en bij de begroting van 2008 zou dus geen sprake mogen zijn van dezelfde verkeerde interpretaties.

Nous espérons vraiment que le Conseil s’y tiendra maintenant; nous avons eu un échange de lettres très clair à cet égard, ce qui devrait nous éviter le même malentendu pour le budget 2008.


2005 is het Jaar van de Sport en daarom bepleit ik dat de Raad en de Commissie namens de Europese Unie het VN-Jaar van Sport en Ontwikkeling aangrijpen om veel hardere duidelijke afspraken te maken om het ronselen en misbruiken van zeer jonge voetballers te verbieden.

2005 est l’Année du sport et c’est pourquoi je prie instamment le Conseil et la Commission de saisir, au nom de l’Union européenne, l’occasion que représente l’Année du sport et du développement des Nations unies pour passer des accords plus fermes visant à interdire le recrutement et l’abus des très jeunes footballeurs.


De toelating van arbeidsmigranten kan een bijdrage leveren aan die strategie, maar wegens de zeer belangrijke menselijke aspecten die eraan verbonden zijn wel als een waarover duidelijke afspraken tussen de lidstaten moeten worden gemaakt.

L'admission de travailleurs immigrés peut jouer un rôle dans cette stratégie, mais, compte tenu des problèmes humains très délicats qu'elle implique, c'est un élément dont le rôle et la contribution doivent être clairement compris par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer duidelijke afspraken overnemen' ->

Date index: 2023-09-11
w