Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer doortastende wijze " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mijn complimenten uitspreken aan onze rapporteur, de heer Janusz Wojciechowski, voor de doortastende wijze waarop hij een zeer ingewikkeld en emotioneel dossier ter hand heeft genomen en een groot aantal tegenstrijdige standpunten heeft behandeld.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à présenter moi aussi mes félicitations personnelles à notre rapporteur, Janusz Wojciechowski, qui a traité avec un aplomb certain un dossier très complexe et sensible et qui a dû faire face à beaucoup de points de vue contradictoires.


29. Hoewel geenszins bevredigend, zijn de vorderingen op het gebied van de afschaffing van de doodstraf bemoedigend, omdat ze aantonen dat de EU zeer daadkrachtig kan zijn wanneer zij met één stem spreekt en op doortastende en gecoördineerde wijze handelt.

29. Bien que nous ne puissions en être pleinement satisfaits, les progrès réalisés vers l'abolition de la peine de mort sont encourageants, car ils témoignent de la grande efficacité dont l'UE sait faire preuve lorsqu'elle s'exprime d'une seule voix et agit de manière persistante et coordonnée.


In dat opzicht, en ondanks de zeer reële grote problemen waar het Midden-Oosten nog steeds voor staat, ben ik van mening dat wij trots moeten zijn op de bijdrage die de Europese Unie heeft kunnen leveren aan deze geplaagde en problematische regio van de wereld. Wij moeten ons met name gesterkt voelen door de doortastende wijze waarop de heer Wolfensohn zijn rol als speciale vertegenwoordiger van het Kwartet heeft ingevuld.

À cet égard, et malgré les difficultés très réelles auxquelles le Moyen-Orient est toujours confronté, je pense que nous devons être fiers des efforts que l’Union européenne a pu déployés dans cette région du monde tourmentée et complexe. Nous devons, en particulier, être confortés par la fermeté que M. Wolfensohn a été en mesure d’apporter à son rôle en tant qu’envoyé spécial du Quartet.


Ik wens hier secretaris-generaal Priestley en zijn medewerkers heel persoonlijk en concreet te bedanken voor de vlotte en de zeer doortastende wijze waarop hij op dit verzoek is ingegaan en ons alsnog de nodige informatie heeft verstrekt.

Je souhaite remercier, très personnellement et concrètement, le secrétaire général Priestley et ses collaborateurs pour la rapidité et l'énergie avec laquelle ils ont donné suite à cette demande et nous ont fourni les informations nécessaires.




Anderen hebben gezocht naar : hij een zeer     doortastende     doortastende wijze     zeer     gecoördineerde wijze     ondanks de zeer     door de doortastende     zeer doortastende wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer doortastende wijze' ->

Date index: 2023-08-12
w