Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer complexe regelgeving » (Néerlandais → Français) :

Zo niet bestaat de kans dat, wat de uitoefening van het recht van antwoord op radio en televisie betreft, de gemeenschappen een onderling uiteenlopende regelgeving uitvaardigen die kan verschillen van de federale betreffende de uitoefening van dit recht in de geschreven pers. Rekening houdend met het standpunt verwoord in de nota van de juridische dienst van het Vlaams Parlement dat het internet bij uitbreiding eveneens als een vorm van radio-omroep en televisie moet worden beschouwd (9), dreigen er wel zeer complexe problemen ...[+++]

Sans cette unité, on risque de voir les communautés adopter, en ce qui concerne l'exercice du droit de réponse à la radio et à la télévision, des réglementations qui divergeraient entre elles et qui pourraient présenter des différences avec la réglementation fédérale relative à l'exercice de ce droit dans la presse écrite. Compte tenu du point de vue formulé dans la note du service juridique du Parlement flamand, suivant lequel l'internet aussi doit être considéré par extension comme une forme de radiodiffusion et de télévision (9), on risque d'être confronté à des problèmes très complexes concernant, par exemple, les journaux qui peuven ...[+++]


2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de regels inzake overheidsopdrachten als een zeer complexe vorm van regelgevi ...[+++]

2. remarque que, même si la révision en 2004 des directives européennes sur les marchés publics a été utile en permettant de développer davantage le marché unique des marchés publics, le besoin existe – quelques années après la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE en droit national – d'évaluer si des améliorations ou des clarifications des directives sont nécessaires dans le but de combler les lacunes que la pratique a révélées; souligne que de nombreuses parties intéressées jugent les règles relatives aux marchés publics très complexes, entraînant pour leur application des procédures administratives coûteuses et fastid ...[+++]


2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de regels inzake overheidsopdrachten als een zeer complexe vorm van regelgevi ...[+++]

2. remarque que, même si la révision en 2004 des directives européennes sur les marchés publics a été utile en permettant de développer davantage le marché unique des marchés publics, le besoin existe – quelques années après la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE en droit national – d'évaluer si des améliorations ou des clarifications des directives sont nécessaires dans le but de combler les lacunes que la pratique a révélées; souligne que de nombreuses parties intéressées jugent les règles relatives aux marchés publics très complexes, entraînant pour leur application des procédures administratives coûteuses et fastid ...[+++]


2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de regels inzake overheidsopdrachten als een zeer complexe vorm van regelgevi ...[+++]

2. remarque que, même si la révision en 2004 des directives européennes sur les marchés publics a été utile en permettant de développer davantage le marché unique des marchés publics, le besoin existe – quelques années après la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE en droit national – d'évaluer si des améliorations ou des clarifications des directives sont nécessaires dans le but de combler les lacunes que la pratique a révélées; souligne que de nombreuses parties intéressées jugent les règles relatives aux marchés publics très complexes, entraînant pour leur application des procédures administratives coûteuses et fastid ...[+++]


Deze regelgeving is al met al dus zeer complex, maar ik heb er alle vertrouwen in dat het Parlement dit rechtsinstrument zal steunen.

Nous avons donc affaire à une législation très complexe et problématique. Cependant, je reste confiant quant à la capacité du Parlement à renforcer cet instrument légal.


Deze regelgeving is al met al dus zeer complex, maar ik heb er alle vertrouwen in dat het Parlement dit rechtsinstrument zal steunen.

Nous avons donc affaire à une législation très complexe et problématique. Cependant, je reste confiant quant à la capacité du Parlement à renforcer cet instrument légal.


Dergelijke kleine wijzigingen maken de regelgeving soms zeer complex.

Ces petites modifications rendent parfois la réglementation très complexe.


Tevens heeft de HVW omwille van de zeer complexe regelgeving, eigen infobladen ontworpen voor het tijdelijk onderwijzend personeel en voor het recht op jaarlijkse vakantie in het kader van de werkloosheidsreglementering.

La CAPAC a également développé elle-même des feuillets d'information concernant le personnel temporaire de l'enseignement et le droit aux vacances annuelles dans le cadre de la réglementation du chômage, étant donné la complexité des règles en la matière.


* Bij het onderzoek van de mogelijke opties voor het beheer van de complexe technische inhoud van SIS II wenst de Commissie gebruik te maken van de resultaten van het beraad dat reeds is begonnen in verband met het steeds toenemende aantal situaties waarin de Gemeenschap wordt geconfronteerd met nieuwe ontwikkelingen in de regelgeving op zeer technische gebieden die een hoge mate van specialisatie vereisen.

* Aux fins de l'examen des options envisageables pour gérer le contenu technique complexe du SIS II, la Commission souhaite utiliser la réflexion déjà lancée pour faire face aux situations de plus en plus fréquentes dans lesquelles la Communauté est exposée à une évolution de la réglementation dans des domaines hautement techniques exigeant un degré élevé de spécialisation.


Vaak zijn de uitkeringsgerechtigden het slachtoffer van de zeer complexe werkloosheidsreglementering en de vele wijzigingen in die regelgeving. Verkeerde informatie kan trouwens leiden tot handelingen waar sancties op staan.

Devant l'extrême complexité de la réglementation du chômage et la fréquence des modifications apportées, les allocataires se trouvent souvent démunis, et de mauvaises informations peuvent être à la base de pratiques susceptibles de sanctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer complexe regelgeving' ->

Date index: 2021-10-24
w