Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer complexe dossier heeft aangepakt » (Néerlandais → Français) :

Na te hebben vastgesteld dat dit « de lezing en de begrijpelijkheid ervan zeer complex » maakte, heeft hij « ervoor gekozen de tekst in zijn geheel te herschrijven (zonder de grond van het systeem te wijzigen) voor zijn toepassing in 2006, en een aparte paragraaf toe te voegen voor de herzieningen 2009 » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, p. 45).

Ayant constaté que cela en rendait « la lecture et la compréhension assez complexe », il a « choisi de réécrire le texte (sans changer le fond du système) pour son application au système 2006 et d'ajouter un paragraphe distinct pour les révisions 2009 » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1491/001 et DOC 52-1492/001, p. 45).


de opdracht betrekking heeft op zeer complexe zaken of zaken waarvoor een beroep moet worden gedaan op een nieuwe technologie, en daardoor aanzienlijke technische onzekerheden met zich meebrengt, of

le marché porte sur des éléments très complexes ou faisant appel à une technologie nouvelle, et comporte de ce fait des aléas techniques importants; ou


de opdracht betrekking heeft op zeer complexe zaken of zaken waarvoor een beroep gedaan moet worden op een nieuwe technologie, en daardoor aanzienlijke technische onzekerheden met zich meebrengt; of

le marché porte sur des éléments très complexes ou faisant appel à une technologie nouvelle, et comporte de ce fait des aléas techniques importants; ou


Wat de echtscheiding betreft, is het probleem van het toepasselijk recht vandaag complex, omdat de wetgever het probleem op een zeer versnipperde wijze heeft aangepakt.

En ce qui concerne le divorce, la question du droit applicable aujourd'hui est complexe, car le législateur a envisagé le problème de manière très parcellaire.


Wat de echtscheiding betreft, is het probleem van het toepasselijk recht vandaag complex, omdat de wetgever het probleem op een zeer versnipperde wijze heeft aangepakt.

En ce qui concerne le divorce, la question du droit applicable aujourd'hui est complexe, car le législateur a envisagé le problème de manière très parcellaire.


Met andere woorden heeft men momenteel de indruk dat men een zeer belangrijk aspect heeft aangepakt zonder zich te wagen aan het andere aspect.

Autrement dit, pour le moment, on a l'impression qu'on s'est attaqué à un aspect très important sans s'attaquer à l'autre aspect.


Met andere woorden heeft men momenteel de indruk dat men een zeer belangrijk aspect heeft aangepakt zonder zich te wagen aan het andere aspect.

Autrement dit, pour le moment, on a l'impression qu'on s'est attaqué à un aspect très important sans s'attaquer à l'autre aspect.


Uit het gebruik van en de medewerking aan deze initiatieven is duidelijk gebleken dat er behoefte is aan zulke databanken; de ervaring heeft echter ook uitgewezen dat ze vaak zeer complex en niet gebruiksvriendelijk zijn opgezet.

L'utilisation de ces initiatives et le soutien dont elles font l'objet ont permis de souligner la nécessité de disposer de telles bases de données, mais l'expérience a montré que la recherche dans ces bases était souvent très complexe et peu conviviale.


Er is dus tot op heden maar weinig vooruitgang geboekt op dit complexe en heterogene gebied, dat weinig structurering op nationaal niveau kent en waarop veelal identieke problemen soms op zeer uiteenlopende wijzen worden aangepakt.

Les progrès accomplis à ce jour dans ce domaine complexe et hétérogène, peu structuré au niveau national, où des problèmes largement identiques font l'objet d'approches parfois très différentes, sont donc limités.


Dat heeft onder meer te maken met grootstedelijke problemen en bepaalde exclusieve bevoegdheden, waardoor bepaalde Brusselse rechtbanken met zeer complexe dossiers worden geconfronteerd.

Ils sont notamment dus aux difficultés propres à une grande ville et à certaines compétences exclusives. Certains tribunaux bruxellois sont ainsi confrontés à des dossiers très complexes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer complexe dossier heeft aangepakt' ->

Date index: 2023-03-12
w