Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer complex onderwerp waarover " (Nederlands → Frans) :

Genetische vatbaarheid voor bepaalde beroepsgebonden aandoeningen heeft niets vandoen met genetisch determinisme, doch is een zeer complex fenomeen, waarover nog maar zeer weinig geweten is.

La prédisposition génétique à contracter des pathologies liées au travail n'a rien à voir avec un éventuel déterminisme génétique, mais constitue un phénomène très complexe dont on sait encore très peu de chose.


Genetische vatbaarheid voor bepaalde beroepsgebonden aandoeningen heeft niets vandoen met genetisch determinisme, doch is een zeer complex fenomeen, waarover nog maar zeer weinig geweten is.

La prédisposition génétique à contracter des pathologies liées au travail n'a rien à voir avec un éventuel déterminisme génétique, mais constitue un phénomène très complexe dont on sait encore très peu de chose.


Genetische vatbaarheid voor bepaalde beroepsgebonden aandoeningen heeft niets vandoen met genetisch determinisme, doch is een zeer complex fenomeen, waarover nog maar zeer weinig geweten is.

La prédisposition génétique à contracter des pathologies liées au travail n'a rien à voir avec un éventuel déterminisme génétique, mais constitue un phénomène très complexe dont on sait encore très peu de chose.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de uitkomst van deze stemming in het algemeen genomen het beste is, omdat er nu meer kan worden nagedacht over een zeer complex onderwerp waarover veel verschillende standpunten bestaan.

- (EN) Monsieur le Président, je pense que le résultat de ce vote est le meilleur que nous puissions avoir, car il permet à un sujet très complexe, sur lequel les points de vues divergent énormément, de recevoir davantage d’attention.


Armoede bij ouderen is een zeer complex onderwerp, waaraan we moeten werken op het gebied van werkgelegenheid, sociale dienstverlening en sociale bescherming, en dit brengt mij bij de campagne van volgend jaar over actief ouder worden, die vergezeld zal gaan van beleid op het gebied van gezondheidszorg en de instandhouding van de gezondheid, en levenslang leren, omdat wij denken dat we de grootste vooruitgang op het gebied van de levensomstandigheden en de sociale insluiting van ouderen kunnen boeken door hun participatie op de arbeid ...[+++]

Concernant la pauvreté des personnes âgées, il s’agit d’un problème très complexe, sur lequel nous devons travailler en nous attaquant aux domaines de l’emploi, des services sociaux et de la protection sociale.


Zij heeft zeer belangrijk werk verricht aan een zeer complex onderwerp, zoals commissaris Malmström al zei.

Elle a réalisé un travail très important sur un sujet extrêmement complexe, comme l’a dit la commissaire Malmström.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet zeker of inspiratie tot het aanbod behoort, maar dit is duidelijk een zeer controversieel onderwerp waarover veel leden van dit Parlement niet durven te spreken, dus degenen van ons die moedig genoeg zijn om hier te zijn, moeten dit moment benutten.

– (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas sûre que l’inspiration sera au rendez-vous de notre débat, mais il s’agit de toute évidence d’un sujet très controversé terrifiant de nombreux députés de la présente Assemblée, si bien que ceux d’entre nous qui ont le courage d’être présents ici doivent apprécier ce moment.


Ik weet dat dit onderwerp zeer breed en complex is en ik zou me willen beperken tot het project van een Europees ratingbureau.

Le présent sujet, je le sais, est très large et complexe, je voudrais simplement me limiter au projet de cette agence de notation européenne.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, zoals de minister al zei is dit een gevoelige en zeer complexe kwestie, waarover het voor de 27 lidstaten niet gemakkelijk is om overeenstemming te bereiken of zelfs voor dit Parlement, zoals we hebben kunnen zien.

– (PT) Monsieur le Président, comme l'a dit Madame la Ministres, il s'agit d'une question sensible et extrêmement complexe sur laquelle il n'est pas facile de parvenir à un consensus entre 27 États membres ou même au sein de ce Parlement, comme nous l'avons vu.


Het onderwerp dat we bespreken, is zeer complex.

Le sujet dont nous discutons est très complexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer complex onderwerp waarover' ->

Date index: 2021-12-11
w