Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer bondig verslag » (Néerlandais → Français) :

Dat verhindert geenszins dat van de wetsontwerpen tot instemming met verdragen die zonder noemenswaardige discussie worden goedgekeurd, een eventueel zeer bondig verslag wordt opgemaakt (zie bijvoorbeeld de Stukken nrs. 1-750/2 en 1-854/2).

Ceci n'empêche nullement que les projets de loi portant assentiment de traités approuvés sans discussion importante fassent l'objet d'un rapport éventuellement fort succinct (cf. par exemple les doc. nº 1-750/2 et 1-854/2).


Verder worden er in de Memorie van Toelichting eveneens zeer bondige of met het Toelichtende Verslag aanvullende uiteenzettingen gegeven, wordt het standpunt van België inzake voorbehouden en verklaringen verduidelijkt, en wordt, indien dit noodzakelijk blijkt, verwezen naar het van toepassing zijnde Belgische recht.

L'exposé des motifs s'attachera également à présenter des explications très succinctes ou complémentaires à celles du rapport, à préciser la position de la Belgique en matière de réserves ou de déclarations, et fera, lorsque cela paraît nécessaire, référence au droit belge pertinent.


In de Memorie van toelichting worden zeer bondige of met het Toelichtend Verslag complementaire toelichtingen gegeven, wordt het standpunt van België inzake verklaringen en voorbehoud verduidelijkt en wordt, ingeval zulks nodig is, gerefereerd aan het relevante Belgische recht.

Il s'attachera à présenter des explications très succinctes ou complémentaires à celles du rapport, à préciser la position de la Belgique en matière de réserves et déclarations, et fera, lorsque cela paraît nécessaire, référence au droit belge pertinent.


Dames en heren, ik wil u nogmaals bedanken voor het debat en voor het zeer bondige verslag. Daaruit blijkt dat wij duidelijk naar dezelfde aanpak tenderen binnen de context van het sociale en politieke denkproces in Europa.

Mesdames et Messieurs, je voudrais vous remercier pour ce débat et pour le rapport très concis, signe d’une tendance frappante à la convergence de nos approches dans le cadre de réflexions sociales et politiques sur l’Europe.


Dames en heren, ik wil u nogmaals bedanken voor het debat en voor het zeer bondige verslag. Daaruit blijkt dat wij duidelijk naar dezelfde aanpak tenderen binnen de context van het sociale en politieke denkproces in Europa.

Mesdames et Messieurs, je voudrais vous remercier pour ce débat et pour le rapport très concis, signe d’une tendance frappante à la convergence de nos approches dans le cadre de réflexions sociales et politiques sur l’Europe.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Figueiredo, u verdient een groot compliment. U heeft zeer veel argumenten verzameld en een bondig verslag geschreven.

- (DE) Monsieur le Président, il convient de saluer vivement Mme Figueiredo pour avoir compilé un très grand nombre d’arguments et rédigé un rapport condensé.


Het verslag aan de Koning rechtvaardigt op zeer bondige wijze het belang van het Fonds om toegang te hebben tot elk van de 9 gegevens van het Rijksregister.

Le rapport au Roi justifie succinctement l'utilité pour le Fonds de pouvoir accéder à chacune des 9 données du Registre national.


Het verslag aan de Koning, toegevoegd aan het ontwerp van koninklijk besluit, rechtvaardigt op zeer bondige wijze het belang van het Fonds om toegang te hebben tot elk van de 9 gegevens van het Rijksregister, evenals het belang van het gebruik van het identificatienummer.

Le rapport au Roi, joint au projet d'arrêté royal, justifie de manière très sommaire l'intérêt du Fonds d'avoir accès à chacune des 9 données du Registre national, ainsi que l'intérêt de pouvoir utiliser le numéro d'identification.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst hulde betonen aan de rapporteur, die een zeer bondig en overzichtelijk verslag heeft geschreven dat wij graag zullen steunen.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord rendre hommage au rapporteur, qui a fourni un rapport très concis, bien présenté et que nous sommes heureux de soutenir.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s. Om te beginnen wil ik de rapporteur, de heer Van Velzen, van harte gelukwensen met zijn verslag, waarin hij alle wezenlijke elementen van een omvangrijke en ingewikkelde mededeling van de Commissie bondig en nauwkeurig uitwerkt en zeer juist beoordeelt.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Liikanen, chers collègues, je souhaiterais tout d'abord féliciter très vivement le rapporteur, M. van Velzen, pour son rapport, dans lequel il aborde brièvement et précisément et évalue également correctement les éléments essentiels d'une communication vaste et complexe de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer bondig verslag' ->

Date index: 2021-04-27
w