Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer beperkte onderzoeksdaden vragen " (Nederlands → Frans) :

Zo kan een specifieke enquête, volgend op een klacht, een zeer gericht doel hebben en zeer beperkte onderzoeksdaden vragen, maar het kan ook zijn dat er zich op basis van een particulier gegeven principiële vragen stellen waarbij het nodig is verschillende aspecten na te gaan in een meer algemene context (bijvoorbeeld het gebruik van informanten).

C'est ainsi qu'une enquête ponctuelle consécutive à une plainte peut être très ciblée et ne demander que des investigations très limitées, mais il peut également arriver, qu'au départ d'un fait particulier, des questions de principe se posent, dont il convient de vérifier les différents aspects dans un contexte plus général (par exemple le recours à des informateurs).


Zo kan een specifieke enquête, volgend op een klacht, een zeer gericht doel hebben en zeer beperkte onderzoeksdaden vragen, maar het kan ook zijn dat er zich op basis van een particulier gegeven principiële vragen stellen waarbij het nodig is verschillende aspecten na te gaan in een meer algemene context (bijvoorbeeld het gebruik van informanten).

C'est ainsi qu'une enquête ponctuelle consécutive à une plainte peut être très ciblée et ne demander que des investigations très limitées, mais il peut également arriver, qu'au départ d'un fait particulier, des questions de principe se posent, dont il convient de vérifier les différents aspects dans un contexte plus général (par exemple le recours à des informateurs).


De permanente steekproef waarover het RIZIV beschikt zou dit in theorie moeten toelaten, maar de representativiteit (1/40e van de bevolking) is te laag om op dit soort vragen te antwoorden, gezien de zeer beperkte omvang van de totale patiëntengroep die terugbetaling van rookstopbegeleiding krijgt.

L'échantillon permanent dont dispose l'INAMI devrait le permettre en théorie, mais la représentativité (1/40e de la population) est trop faible pour répondre à ce genre de question, eu égard au volume très réduit du groupe de patients total qui reçoit un remboursement pour cet accompagnement du sevrage tabagique.


Ofschoon het ziekenhuis zich inderdaad kan beperken tot het vragen van de SIS-kaart om de formaliteiten bij opname af te handelen, is de mogelijkheid om frauduleus de SIS-kaart van een andere persoon te gebruiken zeer beperkt.

Bien que l’hôpital puisse effectivement se contenter de réclamer la carte SIS pour remplir les formalités d’admission, les possibilités d’utilisation frauduleuse de la carte SIS d’autrui sont très restreintes.


15. is zeer bezorgd over de zeer beperkte berichtgeving over de gebeurtenissen in het Gezipark door de Turkse media en het ontslag van journalisten die kritiek uitten op de reactie van de regering op die gebeurtenissen; herinnert eraan dat vrijheid van meningsuiting en pluralisme in de media, ook de digitale en sociale media, centrale Europese waarden zijn, en dat een onafhankelijke pers essentieel is voor een democratische samenleving, aangezien zij burgers in staat stelt geïnformeerd deel te nemen aan de collectieve besluitvorming en daardoor de democratie versterkt; is uiterst bezorgd over d ...[+++]

15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissance de cause et la démocratie s'en trouvant ainsi renforcée; exprime sa profonde inquiétude face à la nouvelle loi sur l'internet, laquelle introduit des contrôles et une survei ...[+++]


Ik wil de commissaris vragen om zijn werk te blijven doen en de Bulgaarse regering te verzoeken om dit soort verkeerde uitvoering en verkeerde wetshandhaving te staken, omdat dat neigt naar een zeer beperkte vorm van onderschepping.

Je voudrais demander au commissaire de faire son travail, comme il l’a déjà fait, et de demander au gouvernement bulgare de mettre fin à cette mauvaise application et mise en œuvre de la loi, et de mettre en place des pratiques très restrictives à propos de ces interceptions.


Zou de Commissie in verband met het feit dat de mededeling 13 jaar geleden is gepubliceerd toen de toegang tot internet nog zeer beperkt was, antwoord kunnen geven op de volgende vragen:

Compte tenu du fait que la communication susmentionnée a été publiée il y a 13 ans, à une époque où l’accès à l’internet était encore limité, la Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes:


Zou de Commissie in verband met het feit dat de mededeling 13 jaar geleden is gepubliceerd toen de toegang tot internet nog zeer beperkt was, antwoord kunnen geven op de volgende vragen:

Compte tenu du fait que la communication susmentionnée a été publiée il y a 13 ans, à une époque où l'accès à internet était encore limité, la Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes:


Het traceren van een probleem met de voedselveiligheid dat zich eventueel zou voordoen, zal wel wat meer tijd vragen maar de verspreiding van het probleem zal steeds zeer beperkt blijven.

La traçabilité d'un problème éventuel en rapport avec la sécurité alimentaire prendra un peu plus de temps mais la dispersion du problème restera toujours très limitée.


Niettegenstaande het federaal parket de studie van het dossier eind juli/begin augustus diende te onderbreken wegens een verzoek tot inzage op grond van de wet-Franchimont, kwam het in september 2008 al tot het besluit dat het onderzoek kon worden afgesloten, op voorwaarde dat nog een zeer beperkt aantal aanvullende onderzoeksdaden werden gesteld.

Bien que le parquet fédéral ait dû interrompre l'étude du dossier à la fin juillet début août, en raison d'une demande de consultation en vertu de la loi Franchimont, il en vint dès septembre 2008 à la conclusion que l'instruction pouvait être close pourvu qu'un nombre très limité d'actes d'instruction complémentaires soient encore effectués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer beperkte onderzoeksdaden vragen' ->

Date index: 2024-09-09
w