Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenzen aan de zeer korte marktrente stellen

Vertaling van "zeer beperkte grenzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grenzen aan de zeer korte marktrente stellen

encadrer les taux du marché au jour le jour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zijn ruimtemissies zakelijk gezien risicovol, aangezien de uiterste grenzen van de technologie worden verkend en het slechts zeer beperkt mogelijk is om niet vóór de lancering aan het licht gekomen problemen alsnog te verhelpen.

Les missions spatiales constituent en outre des entreprises risquées où les technologies sont mises à rude épreuve et où il n’existe qu’une très faible marge de manœuvre pour corriger les problèmes qui n’ont pas été détectés avant le lancement.


2. Inzake het arrest nr. 62/2005 heeft het Arbitragehof het beroep tot vernietiging dat betrekking heeft op de artikelen 10 en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering binnen zeer beperkte grenzen gegrond verklaard.

2. En ce qui concerne l'arrêt nº 62/2005, la Cour d'arbitrage a accueilli dans des limites très partielles le recours en annulation portant sur les actuels articles 10 et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale.


2. Inzake het arrest nr. 62/2005 heeft het Arbitragehof het beroep tot vernietiging dat betrekking heeft op de artikelen 10 en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering binnen zeer beperkte grenzen gegrond verklaard.

2. En ce qui concerne l'arrêt nº 62/2005, la Cour d'arbitrage a accueilli dans des limites très partielles le recours en annulation portant sur les actuels articles 10 et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale.


Bovendien wil ik eraan herinneren dat elke vorm van overheidssteun aan de landbouwers moet gebeuren binnen de zeer nauwe grenzen van wat de Commissie toelaat - in het bijzonder in het kader van de "de minimis" regeling, die dergelijke steun in de landbouwsector beperkt tot 15.000 euro per onderneming per periode van drie belastingsjaren - omdat het landbouwbeleid volledig geïntegreerd is op Europees niveau.

Par ailleurs, je tiens à rappeler que toute forme de soutien aux agriculteurs doit se faire dans les limites très étroites - comme notamment la règle "de minimis" qui limite le soutien du secteur agricole à 15.000 d'euros par entreprise sur trois exercices fiscaux - de ce que permet la Commission, la politique agricole étant entièrement intégrée au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is echter nog heel wat werk op de plank. Bijvoorbeeld in de verzekeringssector, waar de grensoverschrijdende handel in verzekeringsproducten zeer beperkt blijft: slechts 0,6 % van alle autoverzekeringen en 2,8 % van alle eigendomsverzekeringen worden over de grenzen heen aan klanten aangeboden", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

Mais le labeur n’est pas terminé, notamment dans le secteur de l’assurance où la part du commerce transfrontalier demeure très faible pour les produits d’assurance: à peine 0,6 % de l’ensemble des polices d’assurance automobile et 2,8 % des polices d’assurance dommages aux biens sont proposées à des consommateurs d’autres États membres» a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission chargée de la justice.


Bovendien zijn ruimtemissies zakelijk gezien risicovol, aangezien de uiterste grenzen van de technologie worden verkend en het slechts zeer beperkt mogelijk is om niet vóór de lancering aan het licht gekomen problemen alsnog te verhelpen.

Les missions spatiales constituent en outre des entreprises risquées où les technologies sont mises à rude épreuve et où il n’existe qu’une très faible marge de manœuvre pour corriger les problèmes qui n’ont pas été détectés avant le lancement.


E. overwegende dat het eiland Malta gelegen is aan de zuidelijke grenzen van de Europese Unie, een klein eiland is van 316 km2 met een bevolking van 400.000 personen, een bevolkingsdichtheid van meer dan 1.200 per km2 en dat het in verband daarmee over een zeer beperkte capaciteit beschikt om migranten en asielzoekers die geregeld in groten getale aan zijn kusten aan land gaan, op te vangen en onderdak te bieden,

E. considérant que l'île de Malte est située aux frontières méridionales de l'Union européenne, qu'elle est une petite île de 316 km comptant une population de 400 000 personnes, avec une densité de plus de 1200 personnes/km et qu'elle possède à l'évidence une capacité très limitée pour accueillir et héberger les migrants et les demandeurs d'asile qui débarquent régulièrement en grand nombre sur ses côtes,


D. overwegende dat het eiland Malta gelegen is aan de zuidelijke grenzen van de Europese Unie, een klein eiland is van 316 km met een bevolking van 400.000, een bevolkingsdichtheid van meer dan 1.200 per km en dat het in verband daarmee over een zeer beperkte capaciteit beschikt om migranten en asielzoekers die geregeld in groten getale aan zijn kusten aan land gaan, op te vangen en onderdak te bieden,

D. considérant que l'île de Malte est située aux frontières méridionales de l'Union européenne, qu'elle est une petite île de 316 km comptant une population de 400.000 personnes, avec une densité de plus de 1200 personnes/kmet qu'elle possède à l'évidence une capacité très limitée pour accueillir et héberger les migrants et les demandeurs d'asile qui débarquent régulièrement en grand nombre sur ses côtes,


Het is een zeer aanzienlijke vooruitgang ten aanzien van het analoge systeem niet alleen omdat de kwaliteit aanzienlijk is toegenomen maar ook omdat de vertrouwelijkheid van de gesprekken beter is gegarandeerd en voornamelijk omdat het gebaseerd is op gemeenschappelijke Europese normen terwijl het analoge systeem in zekere zin beperkt was tot de nationale grenzen wegens niet-compatibel frequentiebereik.

Il signifie un progrès très important par rapport au système analogique, non seulement par une qualité nettement accrue, mais aussi en termes de meilleure confidentialité et surtout parce qu'il repose sur des normes communes européennes, alors que le système analogique s'arrêtait, en quelque sorte, aux frontières nationales en raison de bandes de fréquence non compatibles.


De vermindering van het aantal gerechtelijke arrondissementen zou in essentie geschieden door het samenvoegen van arrondissementen, eventueel gekoppeld aan zeer beperkte wijzigingen aan de grenzen van de arrondissementen.

La réduction du nombre d'arrondissements judiciaires proposée s'effectuerait fondamentalement par le jumelage d'arrondissements, éventuellement complété par des modifications très restreintes des limites d'arrondissement.




Anderen hebben gezocht naar : zeer beperkte grenzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer beperkte grenzen' ->

Date index: 2022-05-28
w