Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een belangrijke versoepeling van de regels

Traduction de «zeer belangrijke regels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]


een belangrijke versoepeling van de regels

un assouplissement important des règles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die regel is zeer belangrijk, daar zij een effectieve controle van het Hof van Cassatie waarborgt » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 658/2, p. 14).

Cette règle est fort importante, car elle garantit un contrôle effectif de la Cour de cassation » (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 658/2, p. 14).


De regels van internationaal privaatrecht blijven derhalve zeer belangrijk voor grensoverschrijdende transacties in de Gemeenschap, nu en in de toekomst.

Les règles de droit international privé gardent donc toute leur importance pour les transactions transfrontalières communautaires, aujourd'hui et dans le futur.


Dat geldt des te meer wanneer het zeer belangrijke regels betreft, zoals die welke betrekking hebben op de gerechtelijke procedure of op de mogelijkheid om hoger beroep of verzet aan te tekenen (3) .

Ceci est d'autant plus vrai lorsqu'il s'agit de déterminer des règles aussi importantes que celles qui touchent à la procédure judiciaire, à la possibilité de faire appel ou opposition (3) .


Dat geldt des te meer wanneer het zeer belangrijke regels betreft, zoals die welke betrekking hebben op de gerechtelijke procedure of op de mogelijkheid om hoger beroep of verzet aan te tekenen (3) .

Ceci est d'autant plus vrai lorsqu'il s'agit de déterminer des règles aussi importantes que celles qui touchent à la procédure judiciaire, à la possibilité de faire appel ou opposition (3) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, gegeven op 26 februari 2016; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Overwegende dat de economische activiteit in de ondernemingen met als activiteit het wassen en het verkolen van wol, en die onder het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers ressorteren, wezenlijk en onverwachts is achteruit gegaan ...[+++]

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, donné le 26 février 2016; Vu l'urgence; Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Considérant que l'activité économique des entreprises occupées dans le lavage et le carbonisage de la laine et ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers s'est substantiellement et brusquement dégradée par une réduction très impor ...[+++]


Het gebruik van dienstencheques mag geen bestaande activiteiten verdringen, temeer omdat het scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen een zeer belangrijke doelstelling is van de regeling dienstencheques.

L'utilisation de titres-services ne doit pas évincer des activités existantes, d'autant plus qu'un objectif très important du dispositif des titres-services est de créer de nouveaux emplois.


Essentieel is evenwel dat het wetgevende aspect, dus het normatieve kader, waaronder de belangrijke regels met betrekking tot het arbeidsrecht en de sociale zekerheid, federaal verankerd blijven, wat de bewegingsruimte van de deelstaten zeer sterk beperkt.

Dans un certain nombre de cas, seuls des programmes sont transférés (bénéficiaires du revenu d'intégration, conventions de premier emploi, .), alors que tous les instruments politiques restent aux mains du fédéral. Toutefois, le point essentiel est que l'aspect législatif, c'est-à-dire le cadre normatif, incluant les grandes règles du droit du travail et de la sécurité sociale, conserve un ancrage fédéral, ce qui limite considérablement la marge de manœuvre des entités fédérées.


Dat nog steeds zeer veel ernstige inbreuken op de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid worden begaan in de communautaire wateren of door communautaire marktdeelnemers, is in belangrijke mate te wijten aan het niet-afschrikkende niveau van de in de nationale wetgeving vastgestelde sancties voor ernstige overtredingen van die regels.

La persistance d’un nombre élevé d’infractions graves aux règles de la politique commune de la pêche commises dans les eaux communautaires ou par des opérateurs communautaires peut être attribuée, dans une large mesure, au niveau non dissuasif des sanctions pour infractions graves audites règles prévues par la législation nationale.


Dat nog steeds zeer veel ernstige inbreuken op de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid worden begaan binnen de communautaire wateren of door communautaire marktdeelnemers, is in belangrijke mate te wijten aan het feit dat de in de wetgeving van de lidstaten opgenomen sancties bij ernstige inbreuken op die regels niet voldoende afschrikkend zijn.

La persistance d'un nombre élevé d'infractions graves aux règles de la politique commune de la pêche commises dans les eaux communautaires ou par des opérateurs communautaires tient, dans une large mesure, au niveau non dissuasif des sanctions prévues par la législation des États membres pour des violations graves de ces règles.


Het gebruik van dienstencheques mag geen bestaande activiteiten verdringen, temeer omdat het scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen een zeer belangrijke doelstelling is van de regeling dienstencheques.

L'utilisation de titres-services ne doit pas évincer des activités existantes, d'autant plus qu'un objectif très important du dispositif des titres-services est de créer de nouveaux emplois.




D'autres ont cherché : zeer belangrijke regels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer belangrijke regels' ->

Date index: 2022-04-06
w