Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmonsterende zeeman
Afmonsterende zeeman
Bemanningslid
Elkaar verschuldigd zijn
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Scheepsjongen
Transiterende zeeman
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verantwoording verschuldigd zijn
Zeeman
Zeeman beschikbaar voor tewerkstelling

Traduction de «zeeman verschuldigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


bemanningslid | scheepsjongen | zeeman

matelot polyvalent navigation maritime | matelot polyvalent navigation maritime/matelot polyvalente navigation maritime | matelot polyvalente navigation maritime




zeeman beschikbaar voor tewerkstelling

marin en attente d'enrôlement | marin enrôlable












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. De reder deelt aan de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden de volgende gegevens mee: 1° het aantal dagen waarvoor de socialezekerheidsbijdragen verschuldigd zijn, namelijk: a) elke vaart- en bijwerkdag voor de zeevarenden; b) elke arbeidsdag voor de shoregangers; c) elke dag waarvoor de opzeggingsvergoeding door de reder verschuldigd is; 2° het maand per maand betaalde brutoloon met betrekking tot de voormelde dagen, waarop de zeeman ingevolge zijn dienstbetrekking recht heeft.

Art. 4. L'armateur transmet à la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins les données suivantes : 1° le nombre de jours pour lesquels les cotisations de sécurité sociale sont dues, à savoir : a) chaque jour de navigation et de travail accessoire pour les navigants ; b) chaque jour de travail pour les shoregangers ; c) chaque jour au titre duquel l'indemnité de préavis est due par l'armateur ; 2° le traitement brut payé mois par mois relatif aux jours précités, auquel le marin a droit en vertu de son emploi.


Art. 4. De reder deelt aan de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden de volgende gegevens mee : 1° het aantal dagen waarvoor de sociale zekerheidsbijdragen verschuldigd zijn, namelijk : a) elke vaart- en bijwerkdag voor de zeevarenden; b) elke arbeidsdag voor de shoregangers; c) elke dag waarvoor de opzeggingsvergoeding door de reder verschuldigd is; 2° het maand per maand betaalde brutoloon met betrekking tot de voormelde dagen, waarop de zeeman ingevolge zijn dienstbetrekking recht heeft.

Art. 4. L'armateur transmet à la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins les données suivantes : 1° le nombre de jours pour lesquels les cotisations de sécurité sociale sont dues : a) chaque jour de navigation ou de travail accessoire pour les navigants ; b) chaque jour de travail pour les shoregangers ; c) chaque jour pour lequel l'indemnité de préavis est due par l'armateur ; 2° le traitement brut payé mois par mois relatif aux jours précités, auquel le marin a droit en vertu de son emploi.


Art. 4. De reder deelt aan de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden de volgende gegevens mee: 1° het aantal dagen waarvoor de socialezekerheidsbijdragen verschuldigd zijn, namelijk: a) elke vaart- en bijwerkdag voor de zeevarenden; b) elke arbeidsdag voor de shoregangers; c) elke dag waarvoor de opzeggingsvergoeding door de reder verschuldigd is; 2° het maand per maand betaalde brutoloon met betrekking tot de voormelde dagen, waarop de zeeman ingevolge zijn dienstbetrekking recht heeft.

Art. 4. L'armateur transmet à la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins les données suivantes : 1° le nombre de jours pour lesquels les cotisations de sécurité sociale sont dues : a) chaque jour de navigation ou de travail accessoire pour les navigants ; b) chaque jour de travail pour les shoregangers ; c) chaque jour pour lequel l'indemnité de préavis est due par l'armateur ; 2° le traitement brut payé mois par mois relatif aux jours précités, auquel le marin a droit en vertu de son emploi.


De bijdragen van de reder worden als volgt vastgesteld : 1° een basiswerkgeversbijdrage van 27,04 pct. van het loon van de zeeman is verschuldigd voor alle zeelieden onderworpen aan deze besluitwet.

Les taux de la cotisation de l'armateur sont fixés comme suit : 1° une cotisation patronale de base de 27,04 p.c. du montant de la rémunération du marin est due pour tous les marins soumis à cet arrêté-loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning bepaalt voor het overige de vorm en de inhoud van het zeemansboek, de door de zeeman verschuldigde retributie en de wijze van betaling ervan.

Le Roi fixe, pour le reste, la forme et le contenu du livret de marin, la rétribution qui est due par le marin et les modalités de paiement de celle-ci.


De nadere regelen met betrekking tot de berekening van het effectief aan de zeeman verschuldigde loon worden vastgesteld in een collectieve arbeidsovereenkomst, door de Koning algemeen verbindend verklaard.

Les modalités relatives au calcul de la rémunération effective due au marin sont fixées dans une convention collective de travail rendue obligatoire par le Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeeman verschuldigde' ->

Date index: 2022-05-19
w